论文部分内容阅读
广告在现代生活中无处不在,作为应用语言,广告语蕴含和反映了社会文化。所以说广告反映了一个国家特有的文化内涵。透过中西广告语的这面镜子,我们可以发现中西文化在思维模式,价值观方面的差异。本文将着重这些方面来说明中西文化差异在广告语中的体现。本篇论文分为四个部分:第一个部分为简述。第二部分介绍思维模式差异。第三部分阐述价值观差异。最后一部分为总结。本篇论文通过展现中西广告语中体现的文化差异来帮助人们在全球化和跨文化交际快速发展的时代中,更好的理解文化差异。
Advertising is ubiquitous in modern life. As an application language, advertisement language contains and reflects social culture. So advertising reflects a country’s unique cultural connotation. Through this mirror of Chinese and Western advertising slogans, we can find out the differences between Chinese and Western cultures in their modes of thinking and values. This article will focus on these aspects to illustrate the cultural differences between China and the West reflected in the slogan. This paper is divided into four parts: The first part is a brief description. The second part introduces differences in thinking patterns. The third part explains the differences in values. The last part is summary. This paper helps people to better understand cultural differences in the era of rapid development of globalization and intercultural communication by displaying the cultural differences embodied in Chinese and Western advertising slogans.