论文部分内容阅读
王皓性迂缓,曾从齐文宣北伐,乘一赤马,平旦蒙霜,遂不复识,自言失马。虞候遍求不获。须臾,日出,马体霜尽,依然系在目前,方云:“我马尚在。”。明·浮白斋主人《雅谑》[解说]王皓是北齐时人,做事不够直截了当,行动慢。慢到什么程度呢?他曾经随齐文宣帝高洋北伐,骑了一匹红马。一大早,天气冷,什么东西都蒙了一层霜,王皓的红马也被白霜覆盖了,他竟然认不出来是自己的马,于是大呼小叫说自己的马
Wang Hao sexual roundabout, from the Northern Expedition Qi Wenxuan, take a red horse, flat-moon Meng cream, then no longer know, he lost his mind. Yu Baidu seeking not granted. Obsidian, sunrise, horse body cream to make, still tied at the present, Fang Yun: “I am still in the horse. ”. Ming floating Bai Zhai master “Ya banter” [Commentary] Wang Hao is a man of the Northern Qi Dynasty, not straightforward, slow action. Slow to what extent? He had along with Qi Wenxuan Emperor Gao Yang Northern Expedition, riding a red horse. Early in the morning, the weather was cold and everything was covered with cream. Wang Hao’s red horse was also covered with hoar frost. He could not even identify himself as a horse, and shouted his horse