基于改进稀疏度自适应匹配追踪算法的压缩感知DOA估计

来源 :北京工业大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zcysun618
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于传统子空间类算法在少快拍数、低信噪比(signal noise ratio,SNR)、信源相干等条件下波达方向(direction of arrival,DOA)估计精度低甚至无法估计,因此,研究压缩感知理论在DOA估计中的应用.针对稀疏度自适应匹配追踪算法在噪声环境下无法有效估计以及选择大的初始步长会导致过估计的问题,在该算法的基础上进行改进,利用迭代残差的变化规律优化算法的迭代终止条件,同时通过对步长大小进行自适应调整来快速准确逼近信源稀疏度.仿真结果表明,所提算法具有估计精度高、运行速度快、对噪声有较好的鲁棒性等优势,促进实际情况下压缩感知与DOA估计的进一步融合.
其他文献
针对在广告中滥用摄影图像的现象,采用理论和案例相结合的研究方法,分析摄影图像的“透明性”,其如何与文字在平面广告中的结合运用,解读该现象的成因.研究表明:平面广告利用“透明性”特点,结合文字填补图像意义,易使消费者产生理想期待.对于消费者理性对待带有摄影图像的广告有所帮助.
为实现装置的模块化和精准化设计,并提高设备运行的安全性和稳定性,设计一种车载自动调节调平装置.使用Ansys Workbench对机电式自动调平装置进行静载强度分析和模态分析,以验证自动调平装置的强度性能,确认装置支腿与光学平台不发生共振.结果表明:该调平装置满足一般工况条件下的承载要求,且其支腿和光学平台振型状态不会相互发生共振.
影视作品的国际化传播离不开优秀的电影字幕翻译.语言顺应论能够较为全面地分析字幕译者的理念和策略.为探究该理论在电影字幕翻译实践中的应用,以《疯狂原始人2》的官方译本为例,以语言顺应论为理论基础,从语言结构顺应和语境顺应两方面进行详细分析.研究发现:在语言顺应论指导下,译者可在语言结构和语境两方面的顺应中,采取音译、归化、转换、语序调整、增译等多种翻译策略和方法,从而使影片对目标语观众的顺应达到最佳程度.
在数字时代,因大数据等科技工具带有区别对待的弱点、其幕后操控者具有隐蔽性、数字行业追求效率及经济等原因,数字弱势群体的宪法性权利亟待得到强有力的保护.应基于赋权理论确立数字宪政的保障理念;参考国外经验,联合立法、政府、社会三层次的力量,针对性采取措施;通过完善立法解释、整合公共服务资源以及建立行业规范等方式构建保障体系;改善仅凭市场调控数字行业的现状,回应法学的时代命题,保护数字人权.