论文部分内容阅读
尽管一拨接一拨的港台流行歌手到大陆演唱造势,疯狂了成千上万的追星少年,但有更多的人则渴望高层次的文化生活,渴望欣赏严肃音乐和艺术歌曲.正当大陆音乐界对港台流行歌曲充斥市场开始反思,报刊媒体对追星族现象进行透视之际,台湾著名抒情女高音歌唱家简文秀,怀着文化交流的良好愿望,飞过海峡,走上了北京音乐厅的神圣舞台.北京音乐厅掌声响起1993年12月12日晚,北京的气温在零度以下,而距“简文秀独唱音乐会”的演出尚有半个多小时,音乐厅的大门口便已挤满了热情的听众.不少人在高声求购门票;一对青年情侣以40元从别人手中买下了两张门票,他们表示:喜欢台湾的流行歌曲,但并不满足,很想听听台湾歌唱家演唱的艺术歌曲.
Despite the wave of Hong Kong-Taiwan pop singers singing to the mainland to make a comeback and crazy thousands of star-chasing teenagers, many more are desirous of high-level cultural life, eager to enjoy serious music and art songs. As the music industry has begun to reflect on popular songs in Hong Kong and Taiwan, and the media in the press have looked into the phenomenon of the group of star-pursuing people, the famous lyric soprano of Taiwan, Jianwen Xiu, flew across the Strait with the good wishes of cultural exchange and embarked on the Beijing music Hall of the sacred stage. Beijing Concert Hall applause sounded the evening of December 12, 1993, Beijing temperatures below zero, and away from the “Jane Wen Xiu solo concert” is still more than half an hour, the concert hall will have the door Crowded with enthusiastic listeners. Many people are buying tickets loudly. A pair of young couples bought two tickets for $ 40 from other people. They said they liked the popular songs in Taiwan but they did not feel satisfied Listen to the art songs sung by Taiwanese singers.