【摘 要】
:
具有数千年历史的中医是中华民族传统文化的瑰宝,中医药术语翻译是传播我国传统中医药文化、实现中西医学术交流的关键环节,其重要性与日俱增。而中医药术语与当代西医术语相
论文部分内容阅读
具有数千年历史的中医是中华民族传统文化的瑰宝,中医药术语翻译是传播我国传统中医药文化、实现中西医学术交流的关键环节,其重要性与日俱增。而中医药术语与当代西医术语相比有着自身的特点,例如大量运用中国传统的哲学思想,给汉英翻译带来不少困难。该论文在分析中医药术语翻译特点的基础上,整理和研究相关翻译理论和前人文献,采用图式理论作为中医药术语翻译策略的理论基础。首先归纳中医药术语翻译的不同情形,依照图式理论分为图式对应、图式冲突和图式缺省三种情形,并针对每种情形提出合适的翻译策略及相应的翻译方法。对于图示对应,应
其他文献
目的探讨霉酚酸酯对大鼠肾毒血清肾炎肾小球肝细胞生长因子(HGF)与转化生长因子-β(TGF-β)表达的影响。方法大鼠分为正常对照组、模型组、霉酚酸酯治疗组,每组各10只。治疗组给予
山东济南某大型空调生产企业融资;湖南大型再生资源回收利用基地;空气源热泵项目寻合作伙伴;拟建十万亩竹柳造林基地寻土地资源
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
本文基于翻译目的论,以凯特·肖邦的作品为例,提出十九世纪美国南部黑人英语的翻译策略。文章提出,黑人英语有其独特的洋泾浜特征,需要译者揣摩其含义译出基本意思,然后通过
磁性纳米材料由于具有特殊的顺磁性和易分离性而被广泛应用于水处理中的吸附剂、催化剂及药物载体等领域。本文综述了近几年来Fe3O4磁性纳米材料在去除水体中的重金属离子、
目的分析研究腹腔镜手术与开腹手术治疗十二指肠溃疡穿孔的临床效果及对免疫功能的影响。方法选取在本院2017年01月~2019年01月接受治疗的48例十二指肠溃疡穿孔患者开展此次
学生是学习的主体,是教学活动的重要参与者,其心理素质也是千差万别的。这要求教师对每个学生的心理差异进行准确分析,在教学过程中根据学生心理差异制定相应教学方法和学习策略
目的:探讨持续质量改进护理对儿童重症监护室护理服务质量的影响。方法:选取2017年3月至2017年10月我院收治的行常规护理干预的重症监护室患儿40例为对照组,并选择2017年11月
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技