论文部分内容阅读
日前,与一位从税务系统退下来的老领导聊天,他深有感触地说,现在有些人真“势力眼”。其实,势利眼就是形容看财产、地位分别待人的恶劣表现。势利眼,是以“势”和“利”为转移的。这眼极灵活,随着“势”而转,随着“利”而动,眼不在高,有势则明,眼不在大,有利则亮。 趋势向利,虽说是人生的一种人格缺陷,可又是一种最容易传染的“流行病”。有人鄙视势利眼,是在台下无势之时;在台上有权势之时,他不仅不鄙视势利眼,甚至没有感觉到势利眼的存在。你在台上有职有权有势时,许多人对你很势利眼,
A few days ago, chatting with an old leader who had escaped from the tax system was deeply touched by the fact that some people are really “eyeing for power.” In fact, the snobbery is an abominable expression of seeing property and status separately. Snobbish eyes, is based on “potential” and “profit” for the transfer. This extremely flexible eye, with the “potential” and turn, with the “profit” and move, the eye is not high, the potential is clear, the eyes are not big, the advantages are bright. The trend to profit, although it is a personality defect in life, is another “epidemic” that is most easily transmitted. Some people despise snobbery when the undercover scene is in power; when the stage has power, he not only does not despise snobbery or even snobbery. When you have the power and power on the stage, many people are very snobbish about you,