王周生:拒绝遗忘

来源 :上海采风 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JAVA_Star
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
王周生1947年8月生于江苏启东,中国作家协会会员、上海作家协会理事、上海社会科学院文学研究所研究员。著有长篇小说《陪读夫人》《性别:女》《生死遗忘》,散文集《我看美国月亮》《笑过的印记》等,中短篇小说集《红姨》,学术专著《丁玲年谱》《关于性别的追问》等。曾获第二届中国女性文学奖、中国第一届女性研究优秀专著奖、上海市长中篇小说奖、《上海文学》奖等多种奖项。 Wang Zhisheng Born in August 1947, Qidong, Jiangsu Province, China Writers Association, Shanghai Writers Association, Shanghai Academy of Social Sciences Institute of literature researcher. He is the author of a series of short stories, “Red Auntie”, academic monograph “Ding Ling’s Chronicle”, “The Romance of Life and Death”, a collection of essays “The American Moon” On the question of gender “and so on. Won the second session of the Chinese women’s literature award, China’s first women’s research outstanding monographs, the Shanghai Mayor novella, ”Shanghai Literature" award and other awards.
其他文献
会议
一个是国字号的“中国戏剧家协会”,一个是戏剧界的权威学府“上海戏剧学院”,由这两块顶尖牌子出面主办的“全国青年剧作家研修班”,几乎将活跃在全国专业院团的一线青年剧作家
会议
该文介绍了一套基于PC386的1553B/1773数据总线分析系统。可广泛用于1553B/1773数据总线系统的联试及各类实际电子综合系统的运行分析。
本文介绍了多媒体公共广播系统中上位计算机和下位计算机之间数据通讯的差错控制技术,由于采用择多判决和循环码纠错软件技术,大大增强了系统的抗干扰能力.
摘 要:本文旨在用胡庚申的“翻译适应选择理论”解释和指导汉英公示语翻译,并结合实例指出译者在翻译公示语过程中应经过各种“适应”和“选择”的环节,为目的语读者扫清语言和文化上的障碍,实现有效交际,使译文读者的反应与原文读者的反应相一致。  关键词:翻译适应选择理论;公示语翻译;交际维  近年来,到我国旅游、访学、经商的外国人越来越多,随之要翻译成外文的资料也越来越多。其中街头巷尾的公示语翻译在传播中
该文介绍了宾馆电梯集中监控的基本设计思想,并用智能控制方法实现了对电梯运行的管理。
翻转课堂是信息化背景下一种创新性教与学互动模式,也是目前课堂教学改革的趋势。其优点主要体现在解决教学内容与教学时间的矛盾、重构教学结构、体现新的教学理念等三个方