论文部分内容阅读
一这块土地像一具农用的撮箕。南面是一脉横蛮的南岭,西边,耸立着莽莽苍苍的云贵高原,东,则是那个以井冈为主峰的罗霄山脉。底部躺着号称八百里的洞庭平原。只有北边留有一个缺口,却又是被雪山顶上奔涌而来的滔滔长江拦腰切割。这样一片农具形状的土地,有着深远的农耕文化的渊源。当政权的频繁更替还在中原大地一幕幕激烈上演的时候,这一片土地还处于在外人看来的蛮雨荒烟之中。
This piece of land is like an agricultural collection of dustpan. South of the mountain is a rampant Nanling west, west, stands a vast cloudless Yunnan Plateau, the East, it is the main peak of the Jinggangshan Luo Mountain. The bottom of the nest is known as the 800-hole Dongting Plain. Only the north left a gap, but it is surging from the top of the snow-capped Yangtze River cut down. Such a shape of land tools, farming has a far-reaching cultural origin. When the regime’s frequent changes were still staged fiercely in the Central Plains, this piece of land was still in the middle of a raging storm among outsiders.