英国文学在中国的介绍、研究及影响

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongxinyi1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国文学在中国的引进是一个漫长的过程.从19世纪中叶开始,英国文学的引进与中国的现代化进程密切相关.因此英国文学的翻译和介绍从来不是纯粹的、中性的学术研究,相反,它是社会改造运动、意识形态运动的有机组成部分.本文把英国文学研究在中国的发展大致分为四个部分:即20世纪上半叶、20世纪中叶、20世纪晚期和当代四个阶段.每个阶段都有它特定的研究内容与范围,但是在研究模式与思想取向等方面对以往的阶段也有明显的重复.因此,这四个阶段又可以按照西方现代性与反西方现代性、殖民化与非殖民化等价值概念为标准分为两组.正是在这种学科对象和学术兴趣的选择中可以看出英国文学研究与社会历史的关系.
其他文献
20世纪末的美国文坛上,出现了一个引人注目的现象,这就是一大批华裔作家的崛起.这一现象引起了越来越多的关注.
化学学科核心素养是以化学知识、化学思维、化学观念为基础而形成的具有化学学科特征的素养,包括4个维度:化学基本观念、化学过程、化学在生活中的应用及对化学的态度.培养学
期刊
献给为了科学而远赴地球尽头的男人和女人.rn第一章rn有时候,必先一无所有,方能随心所欲.rn反正这就是杰德·刘易斯原理.得克萨斯西部的石油产区,沙特阿拉伯地区,北坡①.还不
是一部应该至少阅读两遍甚至更多遍的惊险小说.在这里,阅读真的有了愉悦的游戏感觉.可是与此同时,读者始终会有对人性的深深的忧虑和关怀,因为那才是威廉·迪特里希写作此书
何谓世界?rn何谓世界?它是永恒的诗篇,rn诗中闪烁着神明的精神之光,rn诗中智慧之酒泡沫飞扬,rn诗中爱情之音畅所欲言.
有些动人的脸,在我的意识里是与一定的情绪联系在一起的:有的充满了威慑的力量,自信,平静;有的则使人想到意志薄弱、腼腆羞涩、可怜沮丧;还有的脸仿佛在向四周扩散秘密的罪恶
道格拉斯·兰利在哥伦比亚特区14街和T街的交叉路口处开了一家小店,专营三明治.小店的旁边有一条僻静的胡同,店堂的楼上住着一个名叫舍曼·奥尔尼的人.道格拉斯见到舍曼的那
我和米什卡在火星保安公司供职(差点要说是“工作”了).我们给办公室做保安.薪水不错,不会蓬头垢面.总的来说生活令我们满意.我们不问政治.年轻人有自己的乐趣--“小伙子,趁
“好球!”托比看着对方的球在天空中飞行,又补充了一句:“肯定有230码,说不定还有250码.”他把手举过脑门,以免眼睛遭受阳光的刺激,目光一直看着高尔夫球落到球道中间.
米拉·茱莉亚潜逃了.怎么回事?这位来自雅加达的年轻建筑师被中爪哇某个地方的县长、市长、村长和乡长们追逐.另外一帮人又指控她拐走了维克多·扬的遗体.