论《干校六记》英译本中叠词的美学得失——以葛浩文,章楚的英译本为例

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:walker250
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
每一个作品都有其独特的语体和文风,对于杨绛的《干校六记》来说同样如此。这部作品的成功除了因记录了一代人的心酸历程,也由于作品自身语言的突出特色。笔者想在这里谈及的是文中叠词的英译,进而分析出译者在传译过程中的美学效果。 Each work has its own unique style of writing and style of writing, which is the same for Yang Jiang’s Six Books of Qian Gang. The success of this work is due not only to recording the sad experiences of a generation, but also to the salient features of the work’s own language. What the writer wants to talk about here is the English translation of the word in the text, and then analyzes the translator’s aesthetic effect in the process of translation.
其他文献
绿色语法是生态语言学研究的重要内容之一。它强调通过语言的手段来保护生态环境,是对“人类中心主义,增长主义,等级主义”思想的批评。绿色语法倡导寻求与生态和谐的语法,批
本文设计了一套两路模拟视频信号的无线激光传输实验教学系统,为实验教学研制系统样机。发射机详细分析了图像信号二次调制过程,设计了模拟信号幅度调制和图像放大电路;光源
目前,大部分阵列信号处理的超分辨率估计算法研究都是基于均匀线阵,采用理想的信号和噪声模型推导出来。现实中面阵应用较多,均匀线阵的算法常常无法直接推广到面阵,必须做相
Irony is one of the most common figures of speeches fequently employed in the literary works. This thesis is an study on the irony(mainly verbal irony) and the
在小学英语教学中,故事教学是一种非常重要的课型,具有非常重要的育人价值,能够提升学生的文化素养,体验趣味学习的情感,提升学生的合作能力、逻辑表达能力和主动思考能力,此
期刊
期刊
文化是历史和未来连接的纽带,是实现中国梦的动力和支撑。实现传统文化的现代化转型意义深远。然,向现代迈进是一个长期的循序渐进的历史过程,有待时日和不断努力。让更广大
本文基于Halliday的系统功能语法及Kress和Van Leeuwen建立的视觉语法分析框架,提出了一个适合分析多模态语篇互动意义的模型,并据此分析了电影海报《摔跤吧!爸爸》中的互动