论文部分内容阅读
“覆”是倾倒的意思,那么顾名思义,“覆水难收”就是说倒出去的水,是很难再收回来了。这个成语用来比喻事情成了定局,难以挽回。关于“覆水难收”的来源有不少传说,第一个传说的主人公是商朝末年的姜太公。众所周知,姜太公成名比较晚,70多岁还只是坐在渭水边钓鱼,美其名日“愿者上钩”。他的妻子马氏抱怨他没用,果断提出分手。姜太公劝道:“别这样,我将来是要有大出息的,而且我根本不是在钓鱼,我是在钓西伯侯。”马氏根本听不进去。几次劝说无果后,姜太
“Cover ” is the meaning of dumping, then, as its name implies, “Overwhelming income” is to pour out the water, it is difficult to recover it. This idiom is used to describe things as a foregone conclusion, it is difficult to restore. There are quite a few legends about the sources of “overriding water” and the hero of the first legend is Jiang Taigong, the late Shang dynasty. As we all know, Jiang Taigong fame later, more than 70-year-old is still sitting in the Wei River fishing, the United States its name “willing to hook ”. His wife, Markov, complained that he was useless and decided to break up. Jiang Taigong advised: “Do not do that, I have to make a fortune in the future, and I’m not fishing at all, and I’m on the path to Seb Hou.” "Ma did not listen to it. After several unsuccessful persuasion, ginger too