论文部分内容阅读
在黑夜,如果电源突然一下被切断了,我們周圍的一切就会发生巨大的变化:工厂里的机器停止了轉动,有些交通工具停頓了,收音机不再发出音响,影院的银幕暗下来,剧院的舞台上也只好暂时停止演出;在家里,人們都忙着点燃煤油灯或利用烛光来照明,………所有这些变化,都是因为缺“电”而引起的。在我国一日千里的社会主义建設中,几分钟,甚至是几秒钟没有电,都会給生产带来不小的损失,人們在生活中也会感到很
In the dark, when the power suddenly turned off, everything around us changed tremendously: the machinery in the factory stopped turning, some vehicles were stopped, the radio no longer sounded, the theater’s screen was dark, and the theater The stage also had to temporarily stop the show; at home, people are busy lighting kerosene lamps or the use of candlelight to illuminate, ... ... all of these changes are due to lack of “electricity” caused. In our rapid socialist construction, a few minutes or even few seconds without electricity will bring no small loss to production and people will feel very much in their lives