论文部分内容阅读
印度宫廷是它的摇篮,“玭琵”古乐是它的血脉,《罗摩衍那》是它的神髓,安宁祥和是它的冀愿……古老的阿帕撒拉舞在吴哥窟前缓缓上演。神秘的曲调、柔美的舞蹈令闻者动容,令观者流连……
舞起高棉
一束清冷的灯光落在空荡荡的舞台中央。灯影中,一名头戴华丽头饰的少女正随着乐曲从容地舞动着身姿。她看上去也就是十四五岁的光景,但显然已经熟稔这曲古乐中的每个鼓点。在竹琴、锣钹和木鼓的交错演奏声中,少女将双手在空中不断弯曲出各种造型,而两条修长的腿则被隐藏在宽大的裙摆中。
舞者名叫桑茜娜·罗贞达,尽管她今年只有15岁,但却已是柬埔寨皇家艺术学院(Royal University of Fine Arts)舞蹈系的学生。眼下,她正为每年在吴哥窟前举行的古典舞蹈节做准备,届时她将为观众献上精彩绝伦的阿帕撒拉舞表演。
阿帕撒拉舞取材于印度长篇叙事诗《罗摩衍那》(Ramayana,柬埔寨版本被称为《利恩歌(Reamker)》——译者注)中的章节。在印度教中,“阿帕撒拉(Apsara)”一词专指那些为创物神梵天跳舞的仙女,所以这种舞蹈历来被视作一种神圣的祈福仪式。人们相信通过优雅舒缓的舞姿,舞者可以将下界的疾苦与需求告知梵天,从而使和平、丰产降临人间。由于阿帕撒拉舞具有这样的宗教意蕴,因此在很长一段时间里,它始终被禁锢在宫闱之中,作为印度王室与神明之间独有的沟通媒介。直到公元4世纪,这种神秘的舞蹈才被传入了时处扶南王朝(Funan)统治之下的柬埔寨。不过,阿帕撒拉舞很快便得到了高棉人的推崇。公元12世纪时,雅苏拔摩七世(Jayavarman)的宫廷里已有3000多名阿帕撒拉舞者——即便是在今天,如此规模的舞蹈团体也是难得一见的。
有迹象表明,在那段湮没于历史长河中的岁月里,泰国与爪哇国(Java,现处印度尼西亚)的传统文化也对高棉王国的古典乐曲以及阿帕撒拉舞产生了一定的影响,其中舞者所穿戴的服饰就是一个极好的例子。一般来说,表演高棉古典舞蹈的舞者都会佩戴一种华美精致的金属头饰,另外还会穿上紧身的短袖上衣以及宽松的长裙,这样的装束具有明显的泰国风格。但最近,柬埔寨文化部长西哈莫尼王子身为一名权威的阿帕撒拉舞大师对于这种推测做出了批驳:“高棉文化早在公元8世纪便取得了极高的成就,这要比泰国整整早了500年。直到公元13世纪,许多阿帕撒拉舞者才被吴哥帝国的统治者送到了泰国。”
这种古老的舞蹈缓慢却不阴沉,欢乐而不放纵,舞者的指、腕、腰、腿都会随着古曲的进行而扭动,并在鼓点响起时构成一组优雅脱俗的姿势,看上去与吴哥窟中的飞天石雕别无二致。这样的舞蹈场面似幻似真,给人以如临仙境之感。
说起阿帕撒拉舞,还不免要提一下闻名遐迩的“玭琵”古乐(Pin peat)。事实上,“玭琵”指的是演奏高棉古典乐曲的乐团,通常这样的乐团主要由四组乐器构成,其中包括一组21键的竹琴(roneat ek)、一组17键的竹琴(roneat thung)、一组17个小凸心锣(kong thung)以及一组16个平面锣(kong thom),此外,1~2把唢呐和一定数量的鼓也是不可或缺的组成部分。“玭琵”古乐乍听上去苍凉凄美、缠绵悱恻,但待到锣鼓声响起的时候,整个曲风会发生翻天覆地的变化。那时,就算一个丝毫不通乐理的人也能体会出节奏间的欢乐与祥和。而阿帕撒拉舞者也会随着这样的神秘古曲翩翩起舞,虔诚地为所有高棉人祈求一份平安与富足……
复兴之路
上世纪70年代,柬埔寨国内遭遇了一连串的变故,许多人流亡海外,阿帕撒拉舞也面临着失传的危险。幸而有一批舞者顽强地坚持了下来,他们凭借着残存的记忆将“玭琵”古乐和阿帕撒拉舞的舞步重拾了起来,并在金边组织开展了一系列舞蹈训练及表演。渐渐地,高棉人又寻回了关于古典舞蹈的记忆。
对于高棉古典舞来说,1980年绝对是一个重要的年份,因为那年发生了一件惊天动地的大事——柬埔寨皇家艺术学院舞蹈系成立了。这个专业主要负责将古典舞和民俗舞的技艺传授给年轻一代的柬埔寨人,使他们能够将祖辈的高超舞技传承下来。
在这些为阿帕撒拉舞复兴事业不断奔走努力的舞蹈家中,一位名叫恩·缇达的女士不可不提。这位78岁高龄的舞蹈家曾出任柬埔寨皇家艺术学院舞蹈系的教授,主讲高棉古典舞(包括阿帕撒拉舞在内的宫廷舞蹈)。目前,她是高棉古典舞复兴计划的领军人物,也是柬埔寨国内为数不多的几位得到联合国教科文组织认可的高棉古典舞大师之一。我们走进练功房采访这位年逾古稀的舞蹈家时,她正盘坐在舞台一隅,锐利的双眼紧紧盯着台上那些弟子们的舞姿。只要这些小女孩的动作稍有差池,抑或是踩错了鼓点,恩·缇达就会亲自上前指出并给予最及时的指导。
“高棉古典舞主要有两大特点,”这位舞蹈大师趁训练的间隙开始对孩子们进行理论性的教育。“第一个特点是象征性,舞者必须通过每一个带有明确象征意义的姿势来表达人物的痛苦、喜悦、愤怒、疑惑等各种复杂的内心活动,而通常这些动作进行得很平和;第二个特点是要用歌唱来说明剧情的发展。在‘玭琵’乐团的伴奏下,歌唱演员随着舞蹈演员的各种动作,用歌词来解释舞蹈的含义和不同进程。”她身边的小女孩们都似懂非懂地点着头,有些好动的小姑娘已经迫不及待地屈腿伸臂,用一些标志性的舞蹈动作来体会老师的指导。
“桑茜娜·罗贞达是这批学生中各项条件最好的,” 恩·缇达悄悄告诉我们,“无论从身体协调性还是柔韧性来说,她都是今年古典舞蹈节上领舞的合适人选,所以目前我们对她的要求特别严格。”看着在角落里拉韧带的桑茜娜,这位慈母般的教授脸上立即闪现出了几分怜惜。“不过就现在来说,我不会告诉她这些,因为我希望她能够在吴哥窟前实现对自己的超越……”从2000年起,柬埔寨和法国便合作举办了一系列古典舞交流活动。每年,两国的舞者都会在吴哥窟前搭台,在那里连续三天载歌载舞,而阿帕撒拉舞作为柬埔寨最古老的舞蹈之一,自然会成为人们关注的焦点,因此所有阿帕撒拉舞者都会以古典舞蹈节上的领舞资质作为奋斗目标。
经过多年的努力,这种由《罗摩衍那》衍生出的古典舞蹈逐渐成为了柬埔寨文化的一个亮点。人们开始把阿帕撒拉舞应用到了戏剧、歌剧和舞剧等文化领域。2003年,高棉古典舞终于被联合国教科文组织(Unesco)列入了非物质文化遗产名录,众多舞蹈先辈们的努力得到了回报,而这神灵之舞的灵魂也得到了升华!
《旅行》资讯
吴哥窟(Angkor Wat):又称吴哥寺,位在柬埔寨西北方。原名为Vrah Vishnulok,意思为“毗湿奴的神殿”。1992年,联合国将吴哥古迹列入世界文化遗产,此后吴哥窟成为柬埔寨的旅游胜地。
最佳出游季节:游吴哥古迹的最佳月份是11月至次年2月,因为那时是柬埔寨气候干燥凉爽的旱季,而3月至10月,特别是3月至5月,是柬埔寨的雨季,气候潮湿而炎热,应尽量避免出行。
关于阿帕撒拉舞表演
作为柬埔寨国内最权威的舞蹈团体,吴哥窟皇家舞蹈团每年都会在柬埔寨境内巡回演出,运气好的话就能遇上。每年5~9月,他们还会固定在吴哥窟附近逗留演出。另外,吴哥窟周边的大中型酒店中都设有高棉古典舞的演出节目。
注意事项:柬埔寨通用美元,人民币不流通,信用卡也不适用。所以需带美元现金,特别注意要带些小面额的美元。
舞起高棉
一束清冷的灯光落在空荡荡的舞台中央。灯影中,一名头戴华丽头饰的少女正随着乐曲从容地舞动着身姿。她看上去也就是十四五岁的光景,但显然已经熟稔这曲古乐中的每个鼓点。在竹琴、锣钹和木鼓的交错演奏声中,少女将双手在空中不断弯曲出各种造型,而两条修长的腿则被隐藏在宽大的裙摆中。
舞者名叫桑茜娜·罗贞达,尽管她今年只有15岁,但却已是柬埔寨皇家艺术学院(Royal University of Fine Arts)舞蹈系的学生。眼下,她正为每年在吴哥窟前举行的古典舞蹈节做准备,届时她将为观众献上精彩绝伦的阿帕撒拉舞表演。
阿帕撒拉舞取材于印度长篇叙事诗《罗摩衍那》(Ramayana,柬埔寨版本被称为《利恩歌(Reamker)》——译者注)中的章节。在印度教中,“阿帕撒拉(Apsara)”一词专指那些为创物神梵天跳舞的仙女,所以这种舞蹈历来被视作一种神圣的祈福仪式。人们相信通过优雅舒缓的舞姿,舞者可以将下界的疾苦与需求告知梵天,从而使和平、丰产降临人间。由于阿帕撒拉舞具有这样的宗教意蕴,因此在很长一段时间里,它始终被禁锢在宫闱之中,作为印度王室与神明之间独有的沟通媒介。直到公元4世纪,这种神秘的舞蹈才被传入了时处扶南王朝(Funan)统治之下的柬埔寨。不过,阿帕撒拉舞很快便得到了高棉人的推崇。公元12世纪时,雅苏拔摩七世(Jayavarman)的宫廷里已有3000多名阿帕撒拉舞者——即便是在今天,如此规模的舞蹈团体也是难得一见的。
有迹象表明,在那段湮没于历史长河中的岁月里,泰国与爪哇国(Java,现处印度尼西亚)的传统文化也对高棉王国的古典乐曲以及阿帕撒拉舞产生了一定的影响,其中舞者所穿戴的服饰就是一个极好的例子。一般来说,表演高棉古典舞蹈的舞者都会佩戴一种华美精致的金属头饰,另外还会穿上紧身的短袖上衣以及宽松的长裙,这样的装束具有明显的泰国风格。但最近,柬埔寨文化部长西哈莫尼王子身为一名权威的阿帕撒拉舞大师对于这种推测做出了批驳:“高棉文化早在公元8世纪便取得了极高的成就,这要比泰国整整早了500年。直到公元13世纪,许多阿帕撒拉舞者才被吴哥帝国的统治者送到了泰国。”
这种古老的舞蹈缓慢却不阴沉,欢乐而不放纵,舞者的指、腕、腰、腿都会随着古曲的进行而扭动,并在鼓点响起时构成一组优雅脱俗的姿势,看上去与吴哥窟中的飞天石雕别无二致。这样的舞蹈场面似幻似真,给人以如临仙境之感。
说起阿帕撒拉舞,还不免要提一下闻名遐迩的“玭琵”古乐(Pin peat)。事实上,“玭琵”指的是演奏高棉古典乐曲的乐团,通常这样的乐团主要由四组乐器构成,其中包括一组21键的竹琴(roneat ek)、一组17键的竹琴(roneat thung)、一组17个小凸心锣(kong thung)以及一组16个平面锣(kong thom),此外,1~2把唢呐和一定数量的鼓也是不可或缺的组成部分。“玭琵”古乐乍听上去苍凉凄美、缠绵悱恻,但待到锣鼓声响起的时候,整个曲风会发生翻天覆地的变化。那时,就算一个丝毫不通乐理的人也能体会出节奏间的欢乐与祥和。而阿帕撒拉舞者也会随着这样的神秘古曲翩翩起舞,虔诚地为所有高棉人祈求一份平安与富足……
复兴之路
上世纪70年代,柬埔寨国内遭遇了一连串的变故,许多人流亡海外,阿帕撒拉舞也面临着失传的危险。幸而有一批舞者顽强地坚持了下来,他们凭借着残存的记忆将“玭琵”古乐和阿帕撒拉舞的舞步重拾了起来,并在金边组织开展了一系列舞蹈训练及表演。渐渐地,高棉人又寻回了关于古典舞蹈的记忆。
对于高棉古典舞来说,1980年绝对是一个重要的年份,因为那年发生了一件惊天动地的大事——柬埔寨皇家艺术学院舞蹈系成立了。这个专业主要负责将古典舞和民俗舞的技艺传授给年轻一代的柬埔寨人,使他们能够将祖辈的高超舞技传承下来。
在这些为阿帕撒拉舞复兴事业不断奔走努力的舞蹈家中,一位名叫恩·缇达的女士不可不提。这位78岁高龄的舞蹈家曾出任柬埔寨皇家艺术学院舞蹈系的教授,主讲高棉古典舞(包括阿帕撒拉舞在内的宫廷舞蹈)。目前,她是高棉古典舞复兴计划的领军人物,也是柬埔寨国内为数不多的几位得到联合国教科文组织认可的高棉古典舞大师之一。我们走进练功房采访这位年逾古稀的舞蹈家时,她正盘坐在舞台一隅,锐利的双眼紧紧盯着台上那些弟子们的舞姿。只要这些小女孩的动作稍有差池,抑或是踩错了鼓点,恩·缇达就会亲自上前指出并给予最及时的指导。
“高棉古典舞主要有两大特点,”这位舞蹈大师趁训练的间隙开始对孩子们进行理论性的教育。“第一个特点是象征性,舞者必须通过每一个带有明确象征意义的姿势来表达人物的痛苦、喜悦、愤怒、疑惑等各种复杂的内心活动,而通常这些动作进行得很平和;第二个特点是要用歌唱来说明剧情的发展。在‘玭琵’乐团的伴奏下,歌唱演员随着舞蹈演员的各种动作,用歌词来解释舞蹈的含义和不同进程。”她身边的小女孩们都似懂非懂地点着头,有些好动的小姑娘已经迫不及待地屈腿伸臂,用一些标志性的舞蹈动作来体会老师的指导。
“桑茜娜·罗贞达是这批学生中各项条件最好的,” 恩·缇达悄悄告诉我们,“无论从身体协调性还是柔韧性来说,她都是今年古典舞蹈节上领舞的合适人选,所以目前我们对她的要求特别严格。”看着在角落里拉韧带的桑茜娜,这位慈母般的教授脸上立即闪现出了几分怜惜。“不过就现在来说,我不会告诉她这些,因为我希望她能够在吴哥窟前实现对自己的超越……”从2000年起,柬埔寨和法国便合作举办了一系列古典舞交流活动。每年,两国的舞者都会在吴哥窟前搭台,在那里连续三天载歌载舞,而阿帕撒拉舞作为柬埔寨最古老的舞蹈之一,自然会成为人们关注的焦点,因此所有阿帕撒拉舞者都会以古典舞蹈节上的领舞资质作为奋斗目标。
经过多年的努力,这种由《罗摩衍那》衍生出的古典舞蹈逐渐成为了柬埔寨文化的一个亮点。人们开始把阿帕撒拉舞应用到了戏剧、歌剧和舞剧等文化领域。2003年,高棉古典舞终于被联合国教科文组织(Unesco)列入了非物质文化遗产名录,众多舞蹈先辈们的努力得到了回报,而这神灵之舞的灵魂也得到了升华!
《旅行》资讯
吴哥窟(Angkor Wat):又称吴哥寺,位在柬埔寨西北方。原名为Vrah Vishnulok,意思为“毗湿奴的神殿”。1992年,联合国将吴哥古迹列入世界文化遗产,此后吴哥窟成为柬埔寨的旅游胜地。
最佳出游季节:游吴哥古迹的最佳月份是11月至次年2月,因为那时是柬埔寨气候干燥凉爽的旱季,而3月至10月,特别是3月至5月,是柬埔寨的雨季,气候潮湿而炎热,应尽量避免出行。
关于阿帕撒拉舞表演
作为柬埔寨国内最权威的舞蹈团体,吴哥窟皇家舞蹈团每年都会在柬埔寨境内巡回演出,运气好的话就能遇上。每年5~9月,他们还会固定在吴哥窟附近逗留演出。另外,吴哥窟周边的大中型酒店中都设有高棉古典舞的演出节目。
注意事项:柬埔寨通用美元,人民币不流通,信用卡也不适用。所以需带美元现金,特别注意要带些小面额的美元。