论文部分内容阅读
崇尚武术是回族历史的一个传统,也是回族文化精神的一个重要体现。康熙曾说:“中土回人,性多拳勇。”在长期的生活实践中,回族创造了许多独具特色的武术拳种,查拳便是回族民众中广泛流传的主要拳种之一。查拳自民国年间传入河南沁阳,至今已有100多年的历史。本文尝试对河南沁阳查拳的源流进行梳理,详述其传入、发展、及其当代传承的困境,以期引起关心少数民族非物质文化遗产的学者关注,共同思考如何在现代化背景下传承和保护少数民族文化。
Advocating martial arts is a tradition of the Hui history, but also an important manifestation of the Hui’s cultural spirit. Kangxi once said: "In the long-term practice of life, the Hui created many unique martial arts boxing, check boxing is the Hui people widely distributed in the main boxing one. Check boxing from the Republic of China during the introduction of Qinyang, Henan, has been 100 years of history. This paper tries to sort out the origins of the Qinyang boxing fist in Henan, detailing its predicament of introduction, development and contemporary inheritance, with a view to arousing the concern of scholars concerned about the intangible cultural heritage of ethnic minorities, thinking together how to inherit and Protection of ethnic cultures.