【摘 要】
:
本文通过对一个翻译实例的辨析,揭示了语义的语用隐涵与翻译的二道意译之间的逻辑关联和思维推理过程,从翻译的角度探讨了语用学对教学的实际指导意义。
The dissertation rev
【机 构】
:
江南学院外文系!无锡市214063
论文部分内容阅读
本文通过对一个翻译实例的辨析,揭示了语义的语用隐涵与翻译的二道意译之间的逻辑关联和思维推理过程,从翻译的角度探讨了语用学对教学的实际指导意义。
The dissertation reveals the logical connection between the pragmatic implication of semantics and the two translations of translation, and discusses the practical guidance of pragmatics in teaching from the perspective of translation.
其他文献
矿石中铜的示波极谱法测定,大多数采用氯化铵-氢氧化铵为底液。在该底液条件下,铜产生两个还原波。在多金属矿中,由于干扰因素多,往往使铜的波形出现多个拐点,而且基点的确
国 家林业局局长周生贤在近日召开 的全国森林防火工作电视电话会议会议上说,我国目前森林防火形势十分严峻,不能低估发生重特大森林火灾的可能性。据统计,2003年全国共发
在模具中拉伸截头圆锥形的和带球形底抛物线形的、以抽线对称的薄壁空心件是困难的,因为会产生起皱现象。为了防止起皱,可采用带压紧装置的或带拉伸筋(阻板)的模具,而且也采
(北京天津)2014年1月,民革中央主席万鄂湘率民革中央调研组就行政审批制度改革,在北京、天津展开调研。民革中央副主席修福金、傅惠民、田惠光参加调研。调研组一行先后考察
本文分析了成人英语教学的特殊性, 探讨了如何根据成人教育的特点, 灵活运用各种教学方法, 调动学生的内在潜力, 提高英语教学效果。
This article analyzes the particularity
引言与会聚、碰撞和缝合作用有关的大陆边缘的各种形状,被人们公认为控制造山带及内克拉通构造的构造发展史的重要因素(Deway和Burke,1974;Thomas,1977,Kluth和Coney,1981a)
我国东北部乙区细脉浸染型中温热液钼矿床钼矿化的边部发育有绿泥石类矿物,经室内鉴别,系铁叶绿泥石。对铁叶绿泥石物理-化学性质及成因的研究,为钼矿的探寻和矿床成因的研
本试样为赛马矿床铀烧浆石-铌钛铀矿型矿石。矿石的矿物成分复杂、种类多,常见的矿物有三十余种。铀、铌除少数呈吸附状态和沥青铀矿物外,主要呈类质同象形式存在于被黑云母
通常在原子吸收中使校正曲线弯曲的主要因素是: (1) 光谱通带中存在非特征辐射;例如:杂散光、空心阴极灯的非特征谱线等。(2) 绕过火焰的特征辐射; (3) 光源辐射线自吸变宽;
商业书信常用语(FormulesusuellesdufranaisCommercial)—Nousespéronsétablirlesrelationsd○affairesavecvous.(本公司想和贵公司建立贸易关系)—Nousserionsheu
Business Letters Common Terminology (FormulesusuellesdufranaisCommercial) -Nousespéronsétablirlesrel