聚合物网络中的240°STN器件(英文)

来源 :液晶通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:arile1027
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
超扭曲液晶显示(STN)以其信息显示容量高、易于工业化生产等特点而成为液晶显示的一个重要产品.高的扭曲角需要高的预倾角,对于SBE而言需要的预倾角为10度以上,这样高的预倾角通过摩擦法是很难得到的.最近通过聚合物网络我们已经能在0°~20°范围内精确控制液晶的预倾角,这为获得更高扭曲角的STN显示提供了巨大的可能性.本文研究了聚合物网络中的240°STN的特性,发现在聚合物网络中的STN除具有普通STN的良好的一致排列性、高的陡度特性等特点外,还具有抗机械冲击性强和更宽阔的视角等特点,大大地改善了原有的STN的显示品质和使用性能. Super twisted liquid crystal displays (STNs) are an important product of liquid crystal displays because of their high information display capacity and ease of industrial production, etc. High twist angles require a high pretilt angle, which requires a pretilt angle of 10 degrees or more for SBE , Such a high pretilt angle is hard to obtain by rubbing method.We have recently been able to precisely control the pretilt angle of the liquid crystal within the range of 0 ° to 20 ° through the polymer network, which has provided STN display with higher twist angle Huge possibility.This paper studied the characteristics of 240 ° STN in polymer networks and found that STN in polymer network has the characteristics of good uniformity of alignment and high steepness as well as common STN, Mechanical impact and a broader perspective and other characteristics, greatly improving the display of the original STN quality and performance.
其他文献
我教学的城市属于中等教育城市,这里生活的乡亲们的观点还比较守旧.家庭教育在很大层面上属于“用放大镜看孩子的缺点”,为了孩子聪明,老说孩子笨;为了孩子守纪,老说孩子顽皮
在跳远比赛中,不少运动员因为助跑准确性差而失去了夺冠的机会,更有甚者,及格赛和预赛三次试跳全部犯规,被取消决赛资格。所以当前对于运动员和教练员来说跳远助跑是一个极大
期刊
由美国次贷危机所引发的金融危机从美国迅速扩散到世界主要开放国家,影响范围也从虚拟经济深入到实体经济,成为自大萧条以来最大规模的一次金融危机。面对危机,各国纷纷出台
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
长三角商品市场首次实施跨区域联手合作近日,浙江著名的义乌小商品市场、绍兴中国轻纺城、永康中国科技五金城与上海金山旧际贸易城达成全面合作意向。这是长三角地区商品市
本文利用1990—2006年江苏省的时间序列数据,以江苏省为例研究经济开放对环境的影响,发现外商直接投资的流入能够在一定程度上改善环境,同时外商直接投资是环境质量改善的Gra
通过具体分析化学课堂引入网络资源的实践途径,让化学与网络邂逅,有利于全面提升化学课堂的教学效率。 Through the concrete analysis of the practical way of introducin
期刊
本文对陕西省商务厅公布的50中特色小吃进行了分类,对其中的一些译法进行了分析和讨论,并提出了自己的翻译方法和原则,认为不同类别的小吃应采取不同的翻译方法。 This arti
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
随着经济全球化的快速发展,不同地域的文化交流日趋频繁,翻译研究的重点已经从纯语言角度转向到文化角度。语言是文化传播的载体,习语是语言发展的结晶,是语言词汇的核心组成