论文部分内容阅读
新世纪开始,我国将进入全面建设小康社会,并加快推进现代化的新的发展阶段。党的十五届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十个五年计划的建议》,是指导新世纪之初我国改革开放和社会主义现代化建设的纲领性文件。按照《建议》的要求,“十五”计划要把发展作为主题,把结构调整作为主线,把改革开放和科技进步作为动力,把提高人民生活水平作为根本出发点,促进经济和社会的协调发展。“十五”期间要保持较快的发展速度邓小平同志反复强调,中国解决所有问题的关键是要靠自己的发展。发展才是硬道理。贫穷不是社会主义,发展太慢也不是社会主义。最近几年在克服亚洲金融危机带来的影响的实践过程当中,也更充分证
Beginning of the new century, our country will enter a new stage of development in which to build an overall well-to-do society and to speed up the promotion of modernization. The “Proposal of the CPC Central Committee about Formulating the Tenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development” passed by the Fifth Plenary Session of the 15th CPC Central Committee is the programmatic document guiding the reform and opening up as well as the socialist modernization at the beginning of the new century. In line with the requirements of the “Proposals,” the “Tenth Five-Year Plan” must take development as the theme, structural adjustment as the main line, take the reform and opening up and scientific and technological progress as motive forces, and improve people’s living standard as the fundamental starting point to promote economic and social coordination development of. During the “10th Five-Year Plan”, we must maintain a rapid pace of development. Comrade Deng Xiaoping emphasized repeatedly that the key to solving all the problems in China depends on its own development. Development is the last word. Poverty is not socialism, development is too slow and not socialism. In recent years, the process of overcoming the impact of the Asian financial crisis has also been more fully substantiated