论文部分内容阅读
各位来宾、各位经理、各位工程师、各位同志:我完全维护马主席、王部长对会议的指示;并保证在今后的实际工作中不折不扣的坚决贯彻。这次会议开了六天。在民主、团结的基础上,以批评与自我批评的精神,经过小组和大会的深入讨论与反复协商,基本上解决了我们所要解决的主要问题,使会议能够顺利的完成任务。但由于我们事前对各矿情况了解不够和准备的不充分,因而不可避免的在某些问题上表现了一定程度的盲目现象。为了动员起来,深入传达,贯彻会议的精神,我再讲以下几个问题。
Distinguished guests, managers, engineers, and comrades: I fully safeguarded the instructions given by Chairman Ma and Minister Wang to the meeting and promised to resolutely implement it in the actual work in the future. This meeting opened for six days. On the basis of democracy and solidarity, with the spirit of criticism and self-criticism, the in-depth discussions and repeated consultations with the group and the General Assembly have basically solved the major problems we are trying to solve and enable the conference to accomplish its tasks smoothly. However, due to the fact that we did not know enough about each mine’s situation and prepared for it, we inevitably showed a certain degree of blindness on some issues. In order to mobilize and communicate in depth and implement the spirit of the meeting, let me talk about the following questions.