论文部分内容阅读
在新世纪里,随着交通方式和沟通方式的变革,天涯只在一瞬间。在新世界中,如果你愿意,在用小时可以丈量的时间刻度里,你可以从世界这一端走向世界那一端。时间已经不是问题,在相对的天涯异端,陌生的你要想取得异国的永久居留权,金钱就被提到了桌面。当然,这已经不完全是富人的专利。相对富裕的你,去不了华尔街淘金,也可以去欧洲(诸如西班牙、意大利)享受悠闲时光。这是投资移民带给地球人的新契机,世界经济趋于一体,各国人民在移动中营造地球村,其中尤以中国人贡献最大。中国人从清朝晚期就开始向外看世界,在20世纪80年代初期出现了第一代移民潮以及20
In the new century, with the change of modes of transportation and communication, the end of the world is only in a flash. In the new world, you can go from one end of the world to the other end of the world in a time scale that can be measured in hours, if you wish. Time is not a problem, in the relative End of the World heresy, unfamiliar you want to obtain a foreign permanent residency, the money was mentioned on the desktop. Of course, this is not exactly a patent for the rich. Relatively affluent you, can not go to Wall Gold Rush, you can also go to Europe (such as Spain, Italy) enjoy the leisure time. This is a new opportunity for investment immigrants to bring people on earth. The world economy tends to be one and the peoples of all countries have created a global village on the move. Among them, the Chinese people have made the most contribution. The Chinese began to look outward from the late Qing Dynasty. In the early 1980s, the first wave of immigration and 20