论文部分内容阅读
数十年以来,法国南部海滨小城戛纳一直被世界影人视作影坛圣地,能够获邀来此参加一年一度的电影节被普遍看作是一种荣誉,而电影节上所颁发的金棕榈奖对影人说更是终生的荣耀。第53届戛纳影展于5月底落下帷幕。在参加试映的681部故事片中,共有23部影片入围,角逐金棕榈奖,其中包括王家卫的《花样年华》。香港影星梁朝伟赁借在电影《花样年华》中的出色表现,一举荣登本届戛纳电影节影帝宝座,这是继葛优之后,第二位亚洲演员获此殊荣。
For decades, Cannes, a seaside town on the south of France, has been seen by world filmmakers as an altar of cinema, and being invited to the annual festival is widely recognized as an honor, while gold at the festival Palm Award to the filmmaker is a lifetime glory. The 53rd Cannes Film Festival came to an end in May. Among the 681 feature films participating in the screening, 23 films were selected to compete in the Golden Palm Awards, including Wong Kar-Wai’s “Mood for Love”. Hong Kong movie star Tony Leung borrowed in the film “Mood for Love” in the outstanding performance, won the Cannes Film Festival in one fell swoop throne, this is the second after Ge You, the second Asian actor won the award.