论文部分内容阅读
今年1月22日,习近平总书记在十八届中央纪委二次全会上强调,“要加强对权力运行的制约和监督,把权力关进制度的笼子里,形成不敢腐的惩戒机制、不能腐的防范机制、不易腐的保障机制”。这一讲话振聋发聩,点中了腐败高发的要害和防治腐败的根本。我们知道,权力是指特定主体在其职责范围内拥有的对社会或他人的强制力量和支配力量。其主体是国家(就国家权力而言),其依据是国家宪法和法律,其来源是人民权利的让渡,其目的是保护公民的权利。然而权力是一柄双刃剑,它既有组织性、建设性和创造性的一面,又有破坏性、侵犯性
On January 22 this year, General Secretary Xi Jinping emphasized at the Second Plenary Session of the 18th Central Commission for Discipline Inspection: “We must strengthen the restriction and supervision over the operation of power, turn the power into the cage of the system, Non-corruption prevention mechanism, non-perishable security mechanism ”. This speech is very enlightening, pointing out the essence of the high incidence of corruption and the root of corruption prevention. We know that power is the power and dominance of society or others that a given subject has within its sphere of responsibility. The main body is the State (in the case of State power), which is based on the Constitution and the law of the State, whose source is the transfer of the rights of the people, whose purpose is to protect the rights of citizens. However, power is a double-edged sword, it has both organizational, constructive and creative side, but also destructive, offensive