论文部分内容阅读
这一次,中国不愿意做追赶者。在3D打印产业刚刚被拉开电闸之际,中国决心让自己成为新工业革命的领军者。但这注定不是一场轻松的赛跑。目前,国内掌握3D打印核心技术的企业寥寥无几,大量以3D打印为概念的服务型企业使用着从大洋彼岸进口过来的机器,其中不乏众多二手设备。与此同时大学等科研机构的研究成果不能有效与企业对接实现科研成果商业化,造成科研成果难以接地气,企业难以获得新鲜创新血液,只能再次沦为“加工厂”的地位。不过,政府已放出了最强信号。6月26日,由工业和信息化部、科学技术部、中国科学院、中国工程院四部门联合主办,由中国电子信息产业发展研究院承办的“新工业革命
This time, China does not want to be a catch-up. As the 3D printing industry just opened its doors, China is determined to make itself the leader of the new industrial revolution. But this is not meant to be an easy race. At present, there are only a few companies in China who have mastered 3D printing core technologies. A large number of service-oriented enterprises that use the concept of 3D printing use machines imported from the other side of the ocean, many of them second-hand equipment. At the same time, the research results of universities and other scientific research institutions can not be effectively interoperable with enterprises to commercialize research results, resulting in difficulties in grounding scientific research results. Enterprises can hardly obtain fresh and innovative blood and can only once again become a ”processing factory“ status. However, the government has released the strongest signal. June 26, the Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Science and Technology, Chinese Academy of Sciences, China Academy of Engineering jointly organized by four departments by the China Electronics and Information Industry Development Research Institute contractors ”new industrial revolution