论文部分内容阅读
近代以来,在中外文化的交流与碰撞中,如何对待外来文化,怎样处理“洋”与“中”的关系,一直困扰着中国人.其间主张中体西用者有之,提倡全盘西化者有之,高喊保存国粹者亦有之,沸沸扬扬,莫衷一是.从孙中山先生的以俄为师到毛泽东“洋为中用”思想的形成,以至今天有中国特色社会主义理论的提出,在“洋”与“中”的关系上,我们走过了一段曲折的道路.实践证明,这个问题解决得正确与否,直接关系到中国革命和建
Since the modern times, how to deal with foreign cultures and how to deal with the relationship between “foreign” and “medium” has always plagued the Chinese people during the exchanges and collisions between Chinese and foreign cultures. From the formation of Sun Yat-sen’s theory of using Russian as a teacher to the idea of “using foreignism for the medium” by Mao Zedong, even today the theory of socialism with Chinese characteristics is put forward. In the “foreign” theory, And “China”, we have come a long way in twists and turns. Practice has proved that whether this issue is correctly resolved or not is directly related to the Chinese revolution and construction