论文部分内容阅读
百年前,中国东部的港口城市宁波,与西方的乐器之王——钢琴结下了不解之缘。先是宁波北仑的木工师傅去上海洋人办的琴行打工,偷学了钢琴调律和修造技术;然后自己开琴行,当老板;再从家乡引进亲属来上海当学徒。如滚雪球般,席卷了全国乃至东南亚。凡是购买钢琴、请人调律,都必须与宁波人打交道,一时间,钢琴行业几乎成了宁波人的天下。
Hundreds of years ago, Ningbo, the port city in eastern China, formed a bond with piano, the king of Western instruments. First Ningbo Beilun master chefs went to the foreigners to do piano work, stealing a piano tuning and building techniques; and then open their own piano, when the boss; then from the hometown to introduce relatives to Shanghai apprentice. Like a snowball, swept the country and even Southeast Asia. Anyone who buys pianos and invites people to discipline should all deal with Ningbo people. For a time, the piano industry has almost become the world of Ningbo.