论文部分内容阅读
奥地利这个被誉为“中欧花园”的国家,从地理位置上看,是欧洲的一个小国,但是,就在这8万多平方公里的土地上,却有着三千多个博物馆,以及众多的文物古迹和无数被当作文化遗产保留并使用着的教堂。年过半百的我,融入到奥地利的民间生活中,愉快地度过了70个日日夜夜。在对奥地利的民间考察中,我参观了二十多个博物馆,三十几个教堂,十来个古城堡,让我不能不承认奥地利在文化上是一个不能小看的大国。更让我感动的,是奥地利人保护文化遗产的方式,他们不是把文化遗产与民间生活隔离开进行保护,而是让历史文化遗产走进现代人的生活,让现代人去亲近历史文化遗产,感受历史文化遗产,享受历史文化遗产。这让我看到了奥地利政府在保护文化遗产上所做出的贡献,同时也让我感受到奥地利人保护文化遗产的自觉意识。当文化遗产与现代人,文化遗产与民间生活能紧密地结合在一起的时候,一个国家、一个民族的文化精神才得以世代相传。
Austria, known as the “Garden of Central Europe,” is a small country in Europe geographically. However, there are over 3,000 museums and numerous cultural relics on the 80,000-square-kilometer land. Monuments and numerous churches preserved and used as cultural heritage. I was over 50 years old, into the Austrian folk life, happily spent 70 days and nights. During my visit to Austria, I visited over 20 museums, over 30 churches and over 10 ancient castles. I can not but admit that Austria is culturally a big country that can not be underestimated. What touched me even more was the Austrian way of preserving the cultural heritage. Instead of protecting the cultural heritage from the folk life, they protected the historical and cultural heritage into the modern life and made the modern people get close to the historical and cultural heritage. Feel the historical and cultural heritage, enjoy the historical and cultural heritage. It shows me the contribution made by the Austrian government in the protection of cultural heritage and at the same time makes me feel the Austrians’ awareness of the protection of cultural heritage. When cultural heritage and modern people, cultural heritage and folk life can be closely integrated, the culture of a nation, a nation can be handed down from generation to generation.