论文部分内容阅读
要是美国人希望他们的美好的信息高速公路不至于在中国的国门前戛然而止,希望他们制作精良的知识产权商品也让中国人见识见识,不说人道主义,即便是出于商业动机,也应该实实在在地降价销售他们的产品,薄利多销。看看世界性的毒品交易就知道了,动粗并不总是能药到病除。对付盗版的最根本的办法,不是制裁或抓人,而是让盗版变得没有必要。人人知道正版的东西好,知道正版的软件可以及时升级,有良好的售后服务。但现在他们还知道,正版的东西,他们买不起。你的东西再好,你就自己去玩好了。你对买不起你东西的人,还有什么办法吗?
If Americans want their beautiful information superhighways not to stop in front of China’s doorstep, they hope that they can make knowledgeable Chinese products, not humanism, even for commercial reasons. They should really sell their products at lower prices, puerile. Take a look at the worldwide drug trade, knowing that it is not always possible to get sick and get sick. The most fundamental solution to piracy is not to impose sanctions or arrests, but to make piracy unnecessary. Everyone knows genuine things, know that genuine software can be upgraded in time, have a good after-sales service. But now they also know that they can not afford genuine things. No matter how good your thing, you play well yourself. Anything else you can do to people who can not afford you?