论文部分内容阅读
长一张典型东方气质的脸,一只在虎口刺着惹眼纹身的手;外表清秀温婉,内心叛逆独立,这就是张方卉,一个名字能闻出芬芳,却处处显示着八十后矛盾特征的统一体。对美丽的诠释不仅仅是花容月貌,也包括人的内修涵养、挑战自我的合理叛逆,以及审读世事的清醒头脑。这些在张方卉身上都已萌芽,开花。
A typical oriental-style face with a tattooed hand tattooed on the tiger’s mouth; an elegant and gentle appearance and a rebellious heart; this is Zhang Fang-hui, whose name can smell the fragrance but shows the contradictory features of the post-80s Unity. The interpretation of beauty is not only beautiful, but also includes the inner cultivation of men, the rational self-rebellion challenging themselves, and the conscious mind of reading the world. These are already in Zhang Fang Hui body germination, flowering.