论文部分内容阅读
首都某报5月13日在一条仅350字的消息中,连标题共4处用了村官一词,而且都未加引号。其标题是:《蒙阴百名机关干部争当村官》;导语是,“日前,山东蒙阴县乡105名机关干部分赴全县90个贫困后进村,履行为期3年的村官之责。”消息说,这105名准村官经过培训后到村担任党支部书记或科技村主任。笔者认为,“村庄”是按生产:亲族
The capital newspaper May 13 in a message of only 350 words, even the title of a total of four village officials used the word, and no quotes. Its title is: “Mengnian cadres fight for village officials”; the introduction is, “a few days ago, Shandong Mengyin County 105 cadres go to the county 90 after the poor into the village to fulfill the three-year village official responsibility The news said that 105 of the prospective village officials had been trained as village party chiefs or science and technology village leaders. In my opinion, ”village" is by production: kinship