论文部分内容阅读
导语:2015年5月,我国广州惠州出现首例中东呼吸综合征(英文缩写MERS)病例,患者是一名韩国人,他的出现让被人们称为“类非典”的MERS受到了国人的关注。截至2015年6月3日,世界卫生组织已通报:1179例MERS确诊病例,431例相关死亡病例。韩国保健福祉部6月10日发布,韩国MERS确诊患者增加至108例,死亡病例总数增至9例。韩国成为当前暴发中东呼吸综合征疫情国家中,患者人数排名第二的国家,超过此前排名第二的阿联酋,仅次于沙特。在韩国之前,阿联酋曾是世界第二大MERS感染国,共计有
Lead: In May 2015, the first case of Middle East Respiratory Syndrome (MERS) was reported in Huizhou, Guangzhou, China. The patient was a Korean. His appearance has made the MERS, known as “SARS, ” s concern. As of June 3, 2015, the World Health Organization has notified: 1179 confirmed MERS cases and 431 related deaths. South Korea’s Ministry of Health and Welfare released June 10, Korea MERS diagnosed patients increased to 108 cases, the total number of deaths increased to 9 cases. South Korea has become the second country with the largest number of patients among Middle East Respiratory Syndrome outbreaks in the current outbreak, surpassing the UAE which ranked second after Saudi Arabia. Before South Korea, the UAE was the second largest MERS infected country in the world, totaling