论文部分内容阅读
1989年2月19日,国家体改委、国家计委、财政部、国家国有资产管理局以体改经[1989]38号文发出《关于企业兼并的暂行办法》,全文如下:企业兼并是社会主义商品经济发展的客观要求,是竞争机制发挥作用的必然结果,也是深化企业改革的重要内容。为了积极稳妥地推进企业兼并工作,特制定本办法。一、本办法所称企业兼并,是指一个企业购买其他企业的产权,使其他企业失去法人资格或改变法人实体的一种行为。不通过购买方式实行的企业之间的合并,不属本办法规范。二、企业兼并的原则
On February 19th, 1989, the National Development and Reform Commission, the State Development Planning Commission, the Ministry of Finance, and the State-owned Assets Administration issued the “Provisional Measures on Mergers and Acquisitions” in the No. 38 [1989] of the Economic Reform Commission. The full text is as follows: The objective requirements of the development of the socialist commodity economy are the inevitable result of the role played by the competition mechanism and are also an important part of deepening the reform of the enterprise. In order to actively and steadily promote corporate mergers and acquisitions, these Measures are formulated. 1. The term “enterprise merger” as used in the present Measures refers to an enterprise’s purchase of property rights of other companies, which causes other companies to lose their legal personality or change their legal entity’s behavior. Mergers between enterprises that are not implemented through purchasing methods are not regulated by this measure. Second, the principle of corporate mergers