论文部分内容阅读
长安在境外的工作,从销量上并没有什么成功,实际上我们在做基础的功课。作为国内最大的汽车集团之一,长安汽车面临着挑战与机遇。挑战在于,自主品牌的空间在不断被合资品牌侵蚀;机遇在于,中国正在面临着第二轮汽车“走入寻常百姓家”的浪潮。长安集团党委书记、副总裁朱华荣在北京车展期间接受了《东方企业家》的专访。《东企》:中国在家用车市场怎么用更大的力度推动中国的消费者购买我们的自主品牌?朱华荣:我们从去年下半年实现了所有自主轿车产品质量达到合资企业的平均水平,这一点我们深度聚焦国际品牌的水平,甚至
Changan overseas work, sales from no success, in fact, we are doing basic homework. As one of the largest automotive groups in China, Changan Automobile faces challenges and opportunities. The challenge is that the space for self-owned brands is constantly being eroded by joint-venture brands; the chance is that China is facing a wave of second-tier cars “into the homes of ordinary people.” Zhu Huarong, party secretary and vice president of Changan Group, accepted an interview with “Oriental Entrepreneur” during the Beijing Auto Show. “East Enterprise”: How can China use more efforts to promote Chinese consumers to buy our own brands in the domestic car market? Zhu Huarong: We achieved the average joint-venture quality of all autonomous cars since the second half of last year We deeply focus on the level of international brands, and even