同声传译职业的发展与市场需求分析

来源 :职业时空 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mybok1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同声传译(simultaneous interpretation)也叫同声翻译,简称“同传”。这一职业的起源可追溯至第二次世界大战。二战结束之后,在德国纽伦堡的国际法庭审判法西斯战犯时首次采用了同声翻译。虽然同声传译职业面向市场的时间已经不短,但在很多人眼中还是一份充满神秘色彩的职业。
其他文献
以《中国期刊全文数据库》为依据,统计了1999—2006年中国动物营养学论文学科分布、论文作者机构分布,从而展示1999—2006年中国动物营养学基本概况及研究重点。
面对高校教师阅览室利用率不高的现状,从服务态度、服务技能和满足读者要求三方面探讨了如何为高校教师提供优质服务。
对中国石油大学两校区图书馆情况做了分析,并对今后的工作提出了建议。
摘要:高校毕业生困难群体是大学生就业群体中的一个重要组成部分。为实现困难群体毕业生的充分就业,困难群体毕业生应发挥其主体作用,高校应升华就业主导职能,政府应完善以人为本的就业保障机制建设,用人单位应构建科学的用人标准。  关键词:高校毕业生;困难群体;就业服务与指导    随着高校毕业生就业竞争的日益激烈和受社会及其自身条件限制等多种因素的影响,高校毕业生就业困难群体也随之产生,他们是在就业竞争中