论文部分内容阅读
宋徽宗御笔画《五色鹦鹉图》就像其本人一样具有争议,杏花、鹦鹉虽不敢断定为徽宗御画,但瘦金体题诗为其亲笔无疑。宋徽宗信奉道教,追求祥瑞,组织宫廷画师绘制诸多祥禽瑞草,编撰《宣和睿览册》,寓意天下太平,福物致祥。徽宗将其艺术才华作为统御国家的手段,其本人生于不吉之时五月五日,但通过五瓣杏花、五色鹦鹉、五瓣梅花、五色锦鸡等祥瑞之物,将数字“五”神异化,标榜自己为五德俱全的有为圣君。
Song Huizong Royal strokes “five-color parrot map” as their own controversial, apricot, parrot although not dare to conclude Huizong Imperial painting, but thin gold poem for its autograph no doubt. Song Huizong believed Taoism, the pursuit of Auspicious, organization of the court painter draw a lot of birds of auspicious grass, the compilation of “Xuanhe Rui book”, meaning the world peace, good luck to Cheung. Huizong took his artistic talent as a means of ruled over the country. When he was born in an unlucky state on May 5, he passed the five-pointed apricot blossom, the five-color parrot, the five-petal plum blossom, "God alienation, flattering for the five virtues of holy priest.