论文部分内容阅读
党在《关于社会主义精神文明建设指导方针的决议》中再一次明确指出,我国现阶段处于社会主义初级阶段。这完全符合生产关系一定要适合生产力性质的规律。“底子薄”是社会主义初级阶段一个突出的特征,它是我们经济理论研究和进行经济体制改革的出发点。马克思曾明确指出,共产主义社会的第一阶段(社会主义)“是刚刚从资本主义社会中产生出来,因此它在各方面,在经济、道德和精神方面都还带着它脱胎出来的那个旧社会的痕
In the “Decision on the Guiding Principles for the Construction of Socialist Spiritual Civilization,” the Party once again clearly stated that China is at the initial stage of socialism at this stage. This is in full accord with the law that production relations must be adapted to the nature of the productive forces. The “foundation” is a prominent feature of the primary stage of socialism. It is the starting point for our economic theory research and economic restructuring. Marx made it clear that the first phase (socialism) of a communist society "was just born out of a capitalist society, and therefore it was in all aspects economically, morally, and spiritually. Social trace