兼语句中兼语倾向有定的成因分析

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w15002554773
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“有定”、“无定”是名词性成分指称的一对概念,目前主要用来指称名词性成分的句法语义特征。而兼语是既充当述语的宾语又充当谓语的主语的特殊的句子成分。本文将探讨兼语倾向表有定的句法语义特征并分析其成因。 “Definite ”, “indefinite ” is a pair of notions denoting the nominal components, which are mainly used to refer to the syntactic and semantic features of nominal components. The double language is the special sentence element which serves as both the object of speech and the subject of predicate. This article will explore the syntactic and semantic features of the co-orientation table and its causes.
其他文献
本文通过对齿轮胎模锻模具的失效分析,指出胎模的主要失效形式是热疲劳和早期脆断。针对上述问题,修改了模具结构尺寸,改进了热处理工艺,并采用水基石墨冷却润滑剂,使模具平
在美国用立方氮化硼磨轮磨削淬硬工具钢、合金铸铁和镍基、钴基高温高强度合金零件已有15年以上的历史。用立方氮化硼磨削可提高生产率,精密控制尺升精度和表面粗糙度,改善
本文主要介绍应用红外加热对金属进行热处理以消除焊接残余应力的工艺法及测试结果,是一个红外加热技术在高温上应用的工业实例。 This article introduces the application
悦耳的好歌既传情又动情,那优美和谐的旋律,有如教堂的圣曲,令人心弦共振,又如佛殿的长明灯,光色停匀。万千歌曲中,我特别喜爱一首日本民歌———《北国之春》。我至今还清楚
当埃尔西亚·吉布森在1957年获得温网女单冠军时,英国媒体惊呼“这是一次少数派的胜利”。50年前,网球运动被白人所垄断,黑人运动员想在这一领域取得成功和在其他行当一样困
我厂压力机的传动轴瓦与连杆铜瓦相对于横梁和连杆的装配,在以前都是采用传统的挤压和锤击的方式进行。在我厂试制J31—250B型压力机过程中,因厂内现有油压机的工作台面较小
探讨了原材料长度一定和长度不定且分布无规律时的下料优化处理问题。通过线性规划、动态规划及计算机处理,有效地提高了料料利用率。 This paper discusses the optimizati
当踏上武岗湖南省储备库这方热土时,展现在笔者眼前的是,幢幢新楼拔地而起,库区大道绿树成荫;生产车间机器轰鸣;20间经营门面生意红火,到处一派生机勃勃的景象;荣誉室里挂满
樊雪颖自幼喜欢收藏,12年间她收藏了82种货币,那些在中国市场不能兑换的西班牙币、朝鲜币、刚果币等等,经常能给她带来意想不到的财富。在读大学期间,她就轻松掘金50多万元!这个新鲜行当在法律允许之内,被国际金融界定义为利用货币的汇率差赚钱,是一个较少人涉足的新领域。且看这位女大学生是怎样从各国外币中“玩”出惊人财富的。    旧货市场掘得第一桶金    今年21岁的樊雪颖,是北京一所大学金融系的在校
经过各地广泛、认真评选,1997年度《中国农技推广》杂志先进发行单位和模范联络员、通讯员已经评定,28个单位和117名个人榜上有名,其中特等奖5名,一等奖19名,二等奖25名,三等