因译而思:修辞风格、背景化与运动事件翻译

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ninebirds88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
运动事件的类型学理论阐释的是概念结构与语言的形态句法结构的对应关系.语言之间所呈现出来的差别并不在于何种信息在何种语言里不能表达,而在于何种信息在何种语言里更能获得习惯性和背景式的表达.这方面的不同直接影响修辞风格,进而影响人们对信息的解读,是译者在面对类型特征不同的语言时无法忽视的方面.本文基于汉英翻译作品,比较汉英运动事件表达上的偏好,分析其对修辞风格的影响,讨论译者可以采用的策略.
其他文献
数学地质属于地质学分支学科, 是上世纪六十年代以来迅速形成的一门边缘学科. 它是地质学与数学及电子计算机相结合的产物, 目的是从量的方面研究和解决地质科学问题. 它的出
期刊
跨文化传播是中国典籍对外译介的客观要求,直接关乎中国典籍在异域文化的交流、理解和接受,然而对中国典籍跨文化传播模式的探研迄今鲜见.本研究以现代跨文化传播理论为基础,
第三方评估是绩效评估的重要途径之一.文章在梳理国内国际公共文化服务领域第三方评估理论与实践的基础上,以广州市公共图书馆第三方评估为案例研究对象,从遴选评估主体、第
本文以英美两国主流媒体报道为研究对象,结合语料库与批评话语分析方法考察“新型大国关系”英译在英美的传播和接受.研究发现,英美主流媒体报道中该术语存在多种译法,就“大
高中物理教学中,学生在学习向心力、离心力相关知识时,老师如果没有直观的演示教具,只用抽象的语言来描述抽象的向心力、离心力这样的物理现象学生不易理解,为此新设计了一种电动离心力定量分析演示装置用于离心力教学。该装置用电机作动力,用读数可以锁定的电子秤测离心力大小,通过改变电机转速,金属小球直径大小和小球旋转半径可定量演示和探究离心力公式。演示教具化无形为有形,化抽象为具体,化无趣为有趣,更利于离心力教学过程中教师的教和学生的学。
为探讨艾比湖湿地内土壤盐结皮(SSC)与土壤特性的相互作用关系,以及影响SSC厚度的自然要素。采用野外调查与室内试验相结合的方法,在湿地内选取30个具有代表性的样点,并在其周围选取无SSC的样点(30个)作对比,对研究区内有SSC和无SSC覆盖的土壤特性(有机质、容重、质量含水量、总盐、全氮、全磷和p H)进行对比分析,并结合气候要素(风速、气温、湿度和降水量)探讨其对SSC厚度的影响。结果表明:
利用智能手机搭建了一套可视化的简谐振动系统,通过小球在液体中欠阻尼振动的振幅衰减,测量液体的黏滞系数。实验使用手机Phyphox软件中的磁力计传感器,将小球欠阻尼振动振幅的测量转化为磁感应强度大小的测量,并通过Origin软件对采集的数据进行非线性拟合,得到液体阻尼因数,求出液体的黏滞系数。
本文拟以译者行为批评理论为依托,从译者身份的角度对比分析沙博理和王际真英译《家》的译者行为,阐明不同的译者身份对其译者行为的影响.研究发现,沙博理的制度化译者身份和
通过野外地质调查与机器学习方法的有机融合,提出了一种基于梯度提升决策树算法的岩性单元填图方法。研究以多龙矿集区为模型试验区,选择1∶5万勘查地球化学数据为基础预测数据,以1∶5万区域地质图为参考,进行基于梯度提升决策树算法的岩性预测填图模型试验。首先选择研究区内小范围空白区开展野外填图,建立原始数据集并初步构建岩性单元与预测数据对应关系;其次利用机器学习方法对预测数据进行多分类任务,进而开展目标填图区预测填图工作;最后通过概率选区选定概率较低目标区,开展进一步的小范围野外地质调查填图,对原始数据和知识库进
在土壤中重金属含量较低的情况下,重金属的高光谱特征响应非常微弱,不易构建精确的高光谱直接反演模型。为了解决上述问题,依据土壤化学变量间的理化性质,将重金属富集特征转移到与之相关的化学主量元素上,使重金属微弱的信息得以间接定量反演。文中以海伦市黑土土壤为研究对象,通过主成分分析、聚类分析确定了主量元素氧化铁(Fe2O3)与微量重金属As、Zn、Cd之间存在明显吸附赋存关系。选用偏最小二乘法构建了研究区氧化铁含量的最佳反演模型(决定系数为0.704,均方根误差为0.