【摘 要】
:
学期伊始,笔者曾对已考入某师大艺术系音乐专业(二年制)33名新生,进行了一次有关《民族民间音乐》及《音乐名作赏析》等基本知识的“摸底考”,其结果只有1人及格。卷面成绩
论文部分内容阅读
学期伊始,笔者曾对已考入某师大艺术系音乐专业(二年制)33名新生,进行了一次有关《民族民间音乐》及《音乐名作赏析》等基本知识的“摸底考”,其结果只有1人及格。卷面成绩实在令人惊愕。填不出一首本省民歌名称的占93.9%;不知民歌《小白菜》是流传于河北及北方地区的一首传统民歌的占75.7%;填不出一种民乐演奏形式的占45.4%;戏曲知识(如河南梆子亦称豫剧)一无所知的占45.4%;不
At the beginning of the semester, the author conducted a “thorough examination” of 33 freshmen who have been admitted to the music major (two years system) of a normal university majoring in Arts, and conducted a thorough examination of such basic knowledge as “national folk music” and “music masterpiece appreciation” The result is only 1 pass. Curly surface results are staggering. Can not fill a name of the province’s folk songs accounted for 93.9%; I do not know the folk song “Pak Choi” is a traditional folk song spread in Hebei and northern regions accounted for 75.7%; fill in a form of folk music accounted for 45.4%; opera Knowledge (such as Henan Bangzi also known as opera) accounted for 45.4% of ignorant; No
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
“身体摄取营养要保持适当的比例,否则会因搭配比例失调,产生特殊病症”——医生们如是说。此说俗而言之,即不可偏食。人的生理上如此,精神上又何尝不如此呢?几年过去了,在
A new method to measure the conductivity of conducting thin films in a contactle s s fashion was demonstrated. A microwave compact equipment working at 94 GHz w
还原号“”又叫本位音记号。它是变音记号中的一种,表示把已升高、重升高和降低、重降低的音恢复到本来的高度——回到基本音级去。它既废除“#”、“b”号
Restore number
峰值骨量(PBM)即人一生中骨成熟末期达到的最大骨量,是人一生中骨最坚硬、骨矿含量最高的时期。年轻成人PBM值的高低对老年骨量至关重要,是决定老年期是否发展为骨质疏松症(O
接南京大学中国社会科学研究评价中心 2 0 0 4年 6月 18日通知 ,本刊再次被选定为 2 0 0 4年《中文社会科学引文索引 (CSSCI)》来源期刊 ,特向广大读者和作者报喜 !本刊之所
[打叮咚]海南岛黎族打击乐器。木架上吊有两根硬木,用木棒敲击,上方一根发15两音,下方一根发63两音(必须敲在不同处)。发音清脆优美,叮咚响亮,故得此名。原系黎族人民在庄稼
【三和弦】Triad(英) 由三个根据三度音程叠置起来的音组成。最下方的音叫“根音”,中间的音叫“三音”,上方的音叫“五音”。由于各音之间的音程不同,三和弦又可分为性质不
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
东大厅曾经是晾衣服的地方 落成伊始的白宫,生活条件显然不能与今天同日而语,以至于现在还流传着一个笑话:由于当年办公建筑“连最起码的栅栏、院落或者其他可以使用的东西都没有”,亚当斯夫人只好在东大厅里拉起晾衣绳,将洗好的衣服晾在那里阴干。对于搬进这座“光秃秃的、巨大而丑陋的建筑”,亚当斯夫人心有不快,在写给女儿的信中,她牢骚满腹地说:“这座房子经过修整,看上去是可以住人了……但在这座巨大的建筑中