论文部分内容阅读
漂泊茫茫绿野中,玉带般的河身由北向南曲曲弯弯,赶上汛期,河水暴涨,宽阔的河面,浑浑黄黄的河水,浪峰像一道道山梁在汹涌滚动。河身甩弯处,波浪一股股地强劲地撞击河床,翻卷过来形成水帘,阳光里闪过道道彩虹,很是耀眼。陡峭的河崖,被河水撼动,不时地大块大块地呼啸着扑向河里,噼噼啪啪地山响,偶尔有那碗口粗的树也连同着滚向河里,像根草儿在水中浮动,当地人管这叫啸崖子。辽河就是这脾气,三年河东,三年河西,不停地滚动。赶上脾气大时,一个个小村子,一夜间就滚到河里去了,人们惧怕辽河暴躁的脾气,汛期来临,沿岸的人们早早防范。辽河大堤上,红旗飘飘,人潮如海,歌声雷动。陶纯安挑担堤土,一路小跑,挥汗如雨,肩膀头磨成的血泡,一茬茬的,日子久了变成了厚厚的茧子,百十多斤的担子上肩不知疼。千里长堤,莽莽苍苍,巨龙般踞在辽河平原上。
Drift vast green, jade-like river body bent from north to south, to catch the flood season, the river soared, the broad river, muddy yellow and yellow water, waves like a mountain ridge rolling in turbulent. Rivers bend rejection, waves of a unit to hit the river bed strongly, rolled over to form a curtain, the sun flashed a rainbow road, it is very dazzling. Steep cliffs, was shaking the river, from time to time chunks of large chubby to pound the river, pops rattling, and occasionally that the thick mouth of the tree along with the rolling river, like root grass in the Floating in the water, local people called Xiaoya Cliff. Liaohe is this temper, three years Hedong, Hexi three years, kept rolling. Catch up with temper, a small village, one night rolled into the river, people are afraid of temper Liaohe temper flood season, people at the coast to guard against. Liaohe embankment, the red flag fluttering, crowds such as the sea, singing thunderous. Tao pure security pick embankment, trot, sweat, shoulders head into the blood bubble, a stubble, the days became a thick cocoon, one hundred kilos of burden on the shoulders I do not know pain. Thousands of miles long embankment, vast gray, dragon-like squat in the Liaohe Plain.