【摘 要】
:
一、汉语诗词翻译现状与存在问题汉英两种语言两种不同的语系,汉语无主句大量使用,注重意义吻合。而英语大量使用形式主语和被动语态,注重句子外在形式上的完整。此外中西方
论文部分内容阅读
一、汉语诗词翻译现状与存在问题汉英两种语言两种不同的语系,汉语无主句大量使用,注重意义吻合。而英语大量使用形式主语和被动语态,注重句子外在形式上的完整。此外中西方诗歌在押韵方法不同和联想含意的不同都造成在翻译上困难。美国当代有一位诗人说过:“什么是诗?不能翻译的东西就是诗。”因此,有一些名家在译诗时也可能会出现疏漏瑕疵。例如:杜甫的《闻官军收河南河北》诗中的两句:却看妻子愁何在?漫卷诗书喜欲狂!
First, the Chinese poetry translation status and existing problems Two languages of Chinese and English two different languages, a large number of Chinese verdict, pay attention to meaning coincide. However, the extensive use of formal subject and passive voice in English emphasizes on the external formal integrity of the sentence. In addition, different rhyming methods and different meanings of Chinese and Western poems have caused difficulties in translation. A contemporary American poet once said: “What is a poem? What can not be translated is a poem.” Therefore, some famous masters may also make mistakes when translating poems. For example: Du Fu’s “Wen Guanjun receive Henan and Hebei” poem in the two sentences: But to see his wife worry?
其他文献
The clay mineralogy of the clay intervals interbedded with siliceous mudstones across the Permian-Triassic boundary (PTB) in Pengda, Guiyang, Guizhou province, was investigated by X-ray diffraction (X
在当前语境下寻求我国的司法与传媒良性互动,不可能指望激进的突变,而应当立足于现有的国情与司法实践模式,遵循相对合理主义的思路,即在司法与传媒都恪守各自职责底线的基础
在语文阅读教学中应用教育戏剧,往往能让学生更积极主动地投身到语文学习中去。结合《赵普》的教学实践,具体阐述了戏剧渗透课堂的动人之处。
The use of educational drama
2006年上半年,国民经济呈现稳步较快并加速增长的发展态势,带动国内生产资料供需增速提高,价格涨势明显,市场出现了较强的升温势头。生产资料供需增势5月份达到峰值,6月份有
苏霍姆林斯基说:“如果教师不想办法使学生进入情绪高昂和智力振奋的内心状态,就急于传授知识,那么知识只能使人产生冷漠的态度,而使不动感情的脑力劳动带来疲劳。”在小学数
一 用原子序数较小的金属作为X射线管内的阳极靶面而产生的X射线,波长较长,穿透能力较弱,被称为软X射线。用这种射线作为光源进行透视摄影,称为软X射线摄影,或简称射线摄影
牛锐,毕业于北京服装学院,从事广告行业八年。现任北京合力昌荣广告有限公司副总经理兼创意总监,负责公司内部运营及创意工作。曾服务于中国电信、中国邮政、中国人寿,统一润
1.工具性和人文性并重。译林新版小学《英语》在整套教材的架构设计上充分体现了现代小学英语教学的特点,集工具性和人文性于一身,使新教材更具整体性、开放性和灵活性,既可
大家好,我是海蛇!就在几天前,我把头伸出海面,像竹竿那样一动不动地竖在那里,一只海鸟停在了我的头上,我一口咬住它的脖子,把它拖到海里吃了。就在这个时候,游过的小鱼看见了
本文使用有限元程序QUAKE及有限差分程序FLAC对砂土地基上的均质黏性土坝进行地震反应分析,比较了有限元及有限差分计算方法基于Rayleigh阻尼模型的计算结果,证明了两种程序计算结果的一致性。在此基础上,加载El Centro地震加速度水平分量,采用有限元法的等效线性化模型及有限差分法的完全非线性模型计算土坝坝顶的地震反应时程。通过两种方法计算结果的对比分析发现,等效线性化方法计算出的土坝地震