论文部分内容阅读
位于粤闽边界的平远县泗水公社,是个山高林密、村落分散的边远山区,全社有八个大队,一千七百二十九户,散居在一百多条山沟里,纵横五十多华里。卫生院共有干部和医务人员二十五人,担负着全社九千六百多人的医疗预防任务。他们遵循伟大领袖毛主席关于“把医疗卫生工作的重点放到农村去”的指示,近几年来,组织了一支计划生育手术队,长年活跃在农村,在大力宣传计划生育和晚婚的同时,坚持把手术送到社员群众的家里。两年来下乡共做计划生育手术二百八十五例,占计划生育手术总数的百分之八十,并且培训了一批技术力量,有力地推动了计划生育群众运动的蓬勃开展。送手术下乡,是在批林整风和批林批孔中深入开展农村卫生革命涌现的新生事物,这对医务人员也是一场深刻的革命。起初,曾有人认为:“现在已安排了十名医务人员到农村驻站,卫生院人少事多,再也腾不出人手去下乡了。”又有
Located at the border of Guangdong and Yichang, Qinshui County is a remote mountainous area with dense forests and scattered villages. The whole company has eight brigades and 1,729 households scattered among more than 100 mountainous valleys. Huali. The hospital has a total of 25 cadres and medical personnel and is responsible for the medical prevention tasks of more than 9,600 people in the entire community. They followed the instructions of the great leader Chairman Mao on “putting emphasis on medical and health work in the rural areas.” In recent years, a family planning surgical team has been organized. It has been active in rural areas for many years, and it has been vigorously promoting family planning and late marriage. , insisted on sending the surgery to the members of the masses’ homes. In the past two years, a total of 285 birth control procedures have been performed in rural areas, accounting for 80% of the total number of planned births, and a number of technical forces have been trained. This has effectively promoted the vigorous development of family planning campaigns. Sending the operation to the countryside is a new and in-depth development of the rural health revolution in the approval of forestry and the approval of forest approval. This is also a profound revolution for medical personnel. At first, some people thought: “Now, 10 medical staff have been assigned to rural stations. There are few people in health centers, and there is no longer any manpower to go to the countryside.”