论文部分内容阅读
这组造型的重点在于色彩的搭配与运用,灵感源自于20世纪50年代风靡世界的波普艺术。波普艺术倡导大众化的流行艺术,其最大的壮举是率先将废弃的或处理过的物品用于艺术创作之中。因此我选择用零碎的彩色布料、废弃的围巾、衣物等来装饰头部,通过造型技巧的运用、色彩的拼接,搭配创意彩妆,塑造出蓝调波普造型。好的作品离不开优秀的团队协作,通过和摄影师的沟通以及对模特气质的把控,让这组造型作品在棱角分明的波普构架之上,渲染出如同蓝调音乐般的质朴忧伤,冲淡了波普本身后工业时代的气息,交叠出些许阴柔、婉约的女性特质。
This group of modeling is the focus of color with and use, inspired by the 1950s swept the world pop art. Pop Art advocates popular pop art, and its greatest feat is to take the lead in using discarded or processed objects for artistic creation. So I chose to decorate the head with piecemeal colored cloths, abandoned scarves, clothes, etc., through the use of modeling techniques, color splicing, with creative make-up, to create a blues pop style. Good works are inseparable from the excellent teamwork, through the communication with photographers and the control of the model temperament, so that this group of styling works in the angular framework of the pop, rendering like a blues music-like rustic sadness, Diminished the atmosphere of the post-industrial era of Popper, overlapping a little feminine, graceful femininity.