【摘 要】
:
电影片名翻译是不同文化之间的重要承载,起的是文化交流的桥梁作用.随着中外文化的不断交流与发展,电影越来越受到人们的关注和喜爱,因此对电影片名翻译的要求也越来越高.成
【机 构】
:
西安外国语大学西方语言文化学院,陕西 西安,710128
论文部分内容阅读
电影片名翻译是不同文化之间的重要承载,起的是文化交流的桥梁作用.随着中外文化的不断交流与发展,电影越来越受到人们的关注和喜爱,因此对电影片名翻译的要求也越来越高.成功的电影片名翻译,不仅能给观众带来美的艺术享受,而且也能不断填补优秀电影片名翻译这一区域的空缺.奈达的功能对等理论是其翻译理论中的核心部分,强调源语和目的语不仅要在语言形式上对等,也要在内容涵义上对等.
其他文献
我国民族声乐文化历史久远,博大精深,在漫长的历史发展中,通过不断的继承、借鉴、吸收和发展,已逐渐形成了一套有丰富的演唱形式、优秀的艺术作品、丰厚的理论文献、科学的训
即兴舞在舞蹈编创中的作用:在于开发独特思维创新能力和舞蹈艺术构思;在于吸收和综合不同舞种,在于不断升华编舞过程中的创作灵感;通过即兴舞蹈训练,促使编舞者编出符合舞蹈
由于免疫组化的研究结果与传统上对胃肠道梭形细胞肿瘤的认识间存在差距,促使人们重新思索胃肠道间质瘤的组织发生及生物学行为。作者收集了8例小肠间质瘤(SIST),对其形态、免疫组化、
目的在强效抑酸状态下,观察小肠细菌过度生长(EBOS)的发生情况是否与应用质子泵抑制剂(PPI)有关。方法用葡萄糖呼气H2试验,实验组为86例服用PPI患者,对照组为40名健康志愿者
随着改革开放的不断深入,教育事业也面临新的挑战和机遇,就目前的教学现状来看,我国大部分院校还是采用传统的教学理念和模式,教学方法单一、缺乏灵活多变性,导致整个教学过
2013年底,在“全国职业院校学生实习责任保险制度建设研究会”上获悉:2012年,教育部办公厅印发《关于实施全国职业院校实习责任保险统保示范项目的通知》,但至2013年底全国仍有13个省级单位(含计划单列市)没有作出回应、部署和安排,个别省份全国统保示范项目的投保人数还未实现零的突破。素以职业教育领跑全国著称的江浙沪地区,赫然出现在“对教育部办公厅2012年13号文件未作出回应、部署和安排的省级单
动画电影是属于电影的一种特殊类别,可以做到真人电影所不能达到的效果.而宫崎骏动画电影正是驾驭在这之上给观者一种清新的风格感受.宫崎骏也被迪斯尼尊称为“动画界的黑泽
随着全球知识经济的崛起以及信息技术的迅猛发展,全球一体化进程加快,建设创新型国家,培养创新型人才成为迫在眉睫的问题。笔者分析了我们科技创新人才的培养现状,改革人才培养模