论文部分内容阅读
双语教育是我国在基础教育中推广普及的一种汉语和外语两种语言的学习训练的教学模式。实施双语教育的根本目的,是依赖于本族语言的天然条件。进一步学好使用第二语言,促进个人以至整个社会的进步与发展。所以,双语教育是民族教育的一个重要组成部分,搞好双语教育有利于民族教育的发展。西藏的双语教学。因教学用语的不同可划分为两大不同类型。一是藏语文授课型双语教育,指在开设藏语文和汉语文的前提下,对民族学生各科以藏语文授课为主的教育形式。二是汉语文授课型双语教育,指在开设藏、汉两种语文的前提下,对民族学生各科以汉语文授课为主的双语教育形式。
一、目前西藏双语教学的模式
(一)西藏实施双语教育的基本形式可归纳如下:
1 汉语为主的教学模式
把藏、汉语文作为一门单独的课程开设,其余课程均使用全国统编教材,主要教学用语为汉语。这种教学形式的教学对象主要是汉族学生和城镇藏族学生。
2 藏语为主的教学模式
把藏、汉语文作为一门单独的课程开设。其余课程均使用藏语版教材,主要教学用语为藏语。这种教学的好处在于:(1)消除了语言障碍,学生听得懂、看得懂、容易记。教师讲课得心应手,教学效果明显。(2)使学生能够直接用自己的母语表达感情和思维,用本民族的文字进行写作、阅读、计算。
3 口语辅助的教学模式
这种模式是指在开设藏、汉语文的前提下,对藏族学生教学用语主要以汉语授课为主,用藏语作辅助讲解。这种教学在教学过程中教材、板书等全部用汉语文,授课中遇到重点、难点部分用藏语作辅助解释,即区编教材。
(二)西藏应采用以藏语为主的双语教学模式
目前西藏双语教学的基本状况是:在农牧区的小学里,一般全用藏语授课,到三年级开始增设汉语文课。课本是由西藏等五省区合作编写的教材,对汉语文课教学的具体要求要比汉族学生班略低一些。从小学升入初中后,除藏语文外,其他课程全用汉语讲授。西藏区内的高校和中等专业学校中,学生不按民族分班,而是按所学专业编班,藏语文和汉语文都是西藏大学各个专业和绝大部分中等专业学校的必修课。
西藏自治区作为中华人民共和国的省级民族自治区之一,在依法推进学习、使用和发展藏语文工作的同时。必须切实贯彻《国家通用语言文字法》,学习和使用我们国家的通用语言文字。如今,藏语文在西藏的使用和发展得到法律的保障和推动,西藏自治区同时还实行藏汉语文并重的方针,双语教学体系得到不断完善。目前,农牧区和城镇部分小学把藏文作为母语,实行藏汉文同步教学;中学阶段在用藏语授课的同时也得用汉语文授课,并坚持在内地西藏中学开设藏语文课。在高校和中等专业学校的招生考试中,把藏语文作为考试科目,成绩计入总分。教育、科技部门贯彻“科教兴藏”战略,重视藏语文教学工作,积极探索建立和完善双语教学体系,不断提高藏语文课的教学质量,科技部门则通过藏语文积极推广科技知识。藏语文在西藏所有学校都得到了空前的普及。
根据西藏的实际情况,西藏应采用的是以藏语为主的双语教学模式,这个模式的确定,不仅意味着授课方式、方法的更进一步明确。而且预示着教育思想和教育观念的统一,有利于更加有效地学习继承和发展藏民族文化、有利于民族语言文字的发展和作用的充分发挥、有利于民族文化的传承与进步。特别是在教育、教学实践中能够从根本上解决少数民族学生对母语掌握和精通的问题,以最简便的媒介一母语接受现代科学文化知识,用本民族的语言文字(包括思维方式)来接受和转化国内外的先进文化和科学技术成果。这一模式不仅适用于以少数民族学生为主的幼儿学前教育和中小学的教育教学,而且适用于民族高等教育教学。这一模式具备了民族教育体系的基础性条件。
(1)在以藏语文为主的双语教学模式的基础上,必须加强汉语文教育、教学力度。在基础教育阶段普及和强化汉语拼音字母的授课以及推广使用普通话和规范汉字:应提倡汉语水平考试。不同层次的学生要有不同的汉语文水平要求,力争学生在高叶,毕业时达到“民汉兼通”的要求。为学生接受高层次的教育打好基础。
(2)在藏汉双语教学的基础上,加强外语教学。面对经济全球化、信息全球化、教育全球化的趋势,必须要加大外语教学的力度,使学生逐步掌握一门外语。藏族教育要与世界教育接轨,首先是语言文字教育的接轨,其次是教育方法和教学手段的接轨,再次是教育观念和教育思想的接轨,这是面向世界和面向未来的主要内涵和途径。
二、匹藏双语教学中存在的问题
(一)加强学生对双语教学的重视
汉语授课学校中的藏族学生开设了藏文课,但由于学生不重视藏语文,致使许多藏族学生成了“四不象”,汉文不过关,藏文没学好。外文也不会用。这是汉语授课学校中的藏族学生适应能力差的一个不容忽视的重要原因。
(二)师资结构不合理,不能满足教学的要求
双语教师是指接受过师范教育和训练,掌握藏、汉两种语言文字,并能用两种语言文字讲授一门专业课程的教师。从西藏的双语教学现状看,主要是以农牧区学生为主要对象的,并是以藏语文授课为主的双语教学。而农牧区所需要的师资既不是单用汉语授课的师资,也不是单用藏语授课的师资,而是需要一支学历合格、藏汉两种语言兼通,具备较高专业素质的能用双语授课的、合格的师资队伍。就目前西藏培养出来的双语教师来看,不仅数量少,而且他们的整体素质不十分理想,不少教师专业知识不过关,部分教师藏文程度很低或汉语文水平不过关,不能用藏语授课或不能用汉语授课。
(三)教材的名词术语不规范
当前藏语文授课教学,在数、理、化、生、地、史等现代学科的民族文字教材方面,有的翻译还不太准确,名词术语不规范、不统一。这样就制约着双语教学的健康发展,对教学质量的提高也有一定的影响。
三、西藏双语教学中应采取的对策
(一)要加强双语师资队伍建设
1、要加强在职双语教师的业务进修与培训。师资培养要面向中、小学,面向基层,本着学校缺什么补什么的原则进行。继续把西减大学作为培养我区双语师资的重要基地,举办双语师资回炉班、双语师资函授班等,以提高双语师资的专业素质及学历层次:同时,切实把学历教育转向素质教育,把一次性教育转为终身教育,使所培养之人才成为我区真正的人才。
2、切实加强现有双语师资队伍的管理,充分利用好现有双语师资力量,调动他们的积极性,关心双语教师的政治与生活,不断提高他们的社会地位与经济待遇。逐步培养一支政治上坚定。业务上过硬的双语师资队伍,把双语师资建设成“招得进,提得高,留得住,用得上”的队伍。在师资管理中引入竞争机制,建立健全教学质量监控体系与评估制度,增强双语师资的竞争意识。
(二)开展编译专题研讨会,提高教材质量。
教材是实施双语教学的基础工程,是提高教育教学质量的保证。鉴于教材存在的质量问题,应聘请相关学科的独立审稿人对藏文理科教材进行审读,审定名词术语不统一的问题,以消除译文表达不清,不易理解的问题。为了加强教材的互动沟通,应不定期召集有关专家和一线教师开展藏文教材编译专题研讨会,交流彼此的经验和体会,切实提高教材的编译质量。
参考文献:
[I]多杰才旦,西藏的教育[M],北京:中国藏学出版社,1991,
[2]张廷芳,次仁央宗,南晓民,西藏双语教育与和谐社会的构建[J],《西藏研究》2008,(5)
[3]岳志东,民族语文政策和双语教学[M],呼和浩特:内蒙古大学出版社,2000
[4]索南嘉,青海藏汉双语教学调研报告[R],青海民族研究,2004
[5]杜良平,浅谈西藏双语教学[J],《中国教育科研与探索》,2008,(B11)
[6]夏铸,刘文璞,《藏族教育教学与发展》[M],西宁:青海人民出版社,1993
[7]米玛,要不断加强双语教学的探索与实践,《西藏教育》,2008,(12)
[8]王莉颖,双语教育比较研究[D],华东师范大学,2004
一、目前西藏双语教学的模式
(一)西藏实施双语教育的基本形式可归纳如下:
1 汉语为主的教学模式
把藏、汉语文作为一门单独的课程开设,其余课程均使用全国统编教材,主要教学用语为汉语。这种教学形式的教学对象主要是汉族学生和城镇藏族学生。
2 藏语为主的教学模式
把藏、汉语文作为一门单独的课程开设。其余课程均使用藏语版教材,主要教学用语为藏语。这种教学的好处在于:(1)消除了语言障碍,学生听得懂、看得懂、容易记。教师讲课得心应手,教学效果明显。(2)使学生能够直接用自己的母语表达感情和思维,用本民族的文字进行写作、阅读、计算。
3 口语辅助的教学模式
这种模式是指在开设藏、汉语文的前提下,对藏族学生教学用语主要以汉语授课为主,用藏语作辅助讲解。这种教学在教学过程中教材、板书等全部用汉语文,授课中遇到重点、难点部分用藏语作辅助解释,即区编教材。
(二)西藏应采用以藏语为主的双语教学模式
目前西藏双语教学的基本状况是:在农牧区的小学里,一般全用藏语授课,到三年级开始增设汉语文课。课本是由西藏等五省区合作编写的教材,对汉语文课教学的具体要求要比汉族学生班略低一些。从小学升入初中后,除藏语文外,其他课程全用汉语讲授。西藏区内的高校和中等专业学校中,学生不按民族分班,而是按所学专业编班,藏语文和汉语文都是西藏大学各个专业和绝大部分中等专业学校的必修课。
西藏自治区作为中华人民共和国的省级民族自治区之一,在依法推进学习、使用和发展藏语文工作的同时。必须切实贯彻《国家通用语言文字法》,学习和使用我们国家的通用语言文字。如今,藏语文在西藏的使用和发展得到法律的保障和推动,西藏自治区同时还实行藏汉语文并重的方针,双语教学体系得到不断完善。目前,农牧区和城镇部分小学把藏文作为母语,实行藏汉文同步教学;中学阶段在用藏语授课的同时也得用汉语文授课,并坚持在内地西藏中学开设藏语文课。在高校和中等专业学校的招生考试中,把藏语文作为考试科目,成绩计入总分。教育、科技部门贯彻“科教兴藏”战略,重视藏语文教学工作,积极探索建立和完善双语教学体系,不断提高藏语文课的教学质量,科技部门则通过藏语文积极推广科技知识。藏语文在西藏所有学校都得到了空前的普及。
根据西藏的实际情况,西藏应采用的是以藏语为主的双语教学模式,这个模式的确定,不仅意味着授课方式、方法的更进一步明确。而且预示着教育思想和教育观念的统一,有利于更加有效地学习继承和发展藏民族文化、有利于民族语言文字的发展和作用的充分发挥、有利于民族文化的传承与进步。特别是在教育、教学实践中能够从根本上解决少数民族学生对母语掌握和精通的问题,以最简便的媒介一母语接受现代科学文化知识,用本民族的语言文字(包括思维方式)来接受和转化国内外的先进文化和科学技术成果。这一模式不仅适用于以少数民族学生为主的幼儿学前教育和中小学的教育教学,而且适用于民族高等教育教学。这一模式具备了民族教育体系的基础性条件。
(1)在以藏语文为主的双语教学模式的基础上,必须加强汉语文教育、教学力度。在基础教育阶段普及和强化汉语拼音字母的授课以及推广使用普通话和规范汉字:应提倡汉语水平考试。不同层次的学生要有不同的汉语文水平要求,力争学生在高叶,毕业时达到“民汉兼通”的要求。为学生接受高层次的教育打好基础。
(2)在藏汉双语教学的基础上,加强外语教学。面对经济全球化、信息全球化、教育全球化的趋势,必须要加大外语教学的力度,使学生逐步掌握一门外语。藏族教育要与世界教育接轨,首先是语言文字教育的接轨,其次是教育方法和教学手段的接轨,再次是教育观念和教育思想的接轨,这是面向世界和面向未来的主要内涵和途径。
二、匹藏双语教学中存在的问题
(一)加强学生对双语教学的重视
汉语授课学校中的藏族学生开设了藏文课,但由于学生不重视藏语文,致使许多藏族学生成了“四不象”,汉文不过关,藏文没学好。外文也不会用。这是汉语授课学校中的藏族学生适应能力差的一个不容忽视的重要原因。
(二)师资结构不合理,不能满足教学的要求
双语教师是指接受过师范教育和训练,掌握藏、汉两种语言文字,并能用两种语言文字讲授一门专业课程的教师。从西藏的双语教学现状看,主要是以农牧区学生为主要对象的,并是以藏语文授课为主的双语教学。而农牧区所需要的师资既不是单用汉语授课的师资,也不是单用藏语授课的师资,而是需要一支学历合格、藏汉两种语言兼通,具备较高专业素质的能用双语授课的、合格的师资队伍。就目前西藏培养出来的双语教师来看,不仅数量少,而且他们的整体素质不十分理想,不少教师专业知识不过关,部分教师藏文程度很低或汉语文水平不过关,不能用藏语授课或不能用汉语授课。
(三)教材的名词术语不规范
当前藏语文授课教学,在数、理、化、生、地、史等现代学科的民族文字教材方面,有的翻译还不太准确,名词术语不规范、不统一。这样就制约着双语教学的健康发展,对教学质量的提高也有一定的影响。
三、西藏双语教学中应采取的对策
(一)要加强双语师资队伍建设
1、要加强在职双语教师的业务进修与培训。师资培养要面向中、小学,面向基层,本着学校缺什么补什么的原则进行。继续把西减大学作为培养我区双语师资的重要基地,举办双语师资回炉班、双语师资函授班等,以提高双语师资的专业素质及学历层次:同时,切实把学历教育转向素质教育,把一次性教育转为终身教育,使所培养之人才成为我区真正的人才。
2、切实加强现有双语师资队伍的管理,充分利用好现有双语师资力量,调动他们的积极性,关心双语教师的政治与生活,不断提高他们的社会地位与经济待遇。逐步培养一支政治上坚定。业务上过硬的双语师资队伍,把双语师资建设成“招得进,提得高,留得住,用得上”的队伍。在师资管理中引入竞争机制,建立健全教学质量监控体系与评估制度,增强双语师资的竞争意识。
(二)开展编译专题研讨会,提高教材质量。
教材是实施双语教学的基础工程,是提高教育教学质量的保证。鉴于教材存在的质量问题,应聘请相关学科的独立审稿人对藏文理科教材进行审读,审定名词术语不统一的问题,以消除译文表达不清,不易理解的问题。为了加强教材的互动沟通,应不定期召集有关专家和一线教师开展藏文教材编译专题研讨会,交流彼此的经验和体会,切实提高教材的编译质量。
参考文献:
[I]多杰才旦,西藏的教育[M],北京:中国藏学出版社,1991,
[2]张廷芳,次仁央宗,南晓民,西藏双语教育与和谐社会的构建[J],《西藏研究》2008,(5)
[3]岳志东,民族语文政策和双语教学[M],呼和浩特:内蒙古大学出版社,2000
[4]索南嘉,青海藏汉双语教学调研报告[R],青海民族研究,2004
[5]杜良平,浅谈西藏双语教学[J],《中国教育科研与探索》,2008,(B11)
[6]夏铸,刘文璞,《藏族教育教学与发展》[M],西宁:青海人民出版社,1993
[7]米玛,要不断加强双语教学的探索与实践,《西藏教育》,2008,(12)
[8]王莉颖,双语教育比较研究[D],华东师范大学,2004