论文部分内容阅读
用“四菜一汤”招待外宾,这是江泽民、来馆基两同志先后提出并在上海实行的。大多数人表示赞赏,但也有个别人认为似嫌简陋。最近,《组织人事信息报》刊出三张菜单,说明外国领导人宴请我国负责人早已如此。菜单之一是日本首相中曾根宴请我国领导人的:烤面包、鸭肉清汤*法
Entertaining foreign guests with the “four dishes and one soup” is Jiang Zemin’s proposal that the two comrades in the museum base have put forward and implemented it in Shanghai. Most people appreciate it, but others think it is too crude. Recently, the “Organization and Personnel Information Newspaper” published three menus, indicating that foreign leaders have long been the hosts of our country. One of the menus is the Japanese Prime Minister Nakasone’s invitation to our leaders: toast, duck broth * method