论文部分内容阅读
每逢春节,京郊各地不同的花会集中展示的时机随之而来,比较京郊众多的花会,房山区河北镇河北村的高跷会可以称得上众多花会中的佼佼者。高跷会作为一种民间传统艺术形式,在河北村传承了近170年。据《房山县志》记载,河北村高跷会成立于道光二十五年(1845),由房山区城关镇东流水村传入,时断时续传承至今,已有九代传人。如今,每年的正月初二和正月十五,村里的高跷会都会为村民表演一番,给百姓带来一份情趣和欢乐。河北村的高跷会共有12个角色,即陀
During the Spring Festival, different flowers in the suburbs of Beijing will be showcased in time. Compared with many flower shows in the suburbs of Beijing, the stilts in Hebei Village, Fangshan District, Hebei Province, can be regarded as one of the best among many flower shows. As a traditional folk art form, stilts inherit nearly 170 years in Hebei village. According to “Fangshan County,” records, Hebei village stilts will be established in the Daoguang twenty-five years (1845), by the Fangshan District Chengguan Town, East Lishui Village, intermittent heritage so far, has been handed down nine generations. Today, on the second day of the first lunar month and the fifteenth day of the first lunar month every year, stilts in the village will perform for the villagers and bring a taste and joy to the people. Hebei village stilts will have a total of 12 roles, that Tuo