切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
基于互文性的翻译教学研究
基于互文性的翻译教学研究
来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wakaji
【摘 要】
:
该文以翻译互文性理论为研究视角,通过教学文本案例的选择与详解,分析影响翻译教学效度的主要因素——文本分析过程与认知能力培养,以期优化教学资源、提高教学质量;进一步培
【作 者】
:
赵丽春
【机 构】
:
西安外事学院,陕西西安710077
【出 处】
:
海外英语(上)
【发表日期】
:
2021年4期
【关键词】
:
翻译互文性
翻译教学
文本分析
认知能力
教学质量
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文以翻译互文性理论为研究视角,通过教学文本案例的选择与详解,分析影响翻译教学效度的主要因素——文本分析过程与认知能力培养,以期优化教学资源、提高教学质量;进一步培养学生的文本分析能力与翻译综合素养.
其他文献
文学翻译中“创造性叛逆”效果研究——以《推拿》英译为例
翻译是一种符号信息传递活动,促进了语言交流和文化传播.符号信息包括语义和文化,这在文学翻译中尤为突出.为有效传递信息,译者在进行文学翻译过程中,应明晰不同社会文化背景
期刊
《推拿》
文学翻译
创造性叛逆
文化欠额
中国女翻译家的女性主义翻译立场——以《嬉雪》英译本为例
翻译的性别隐喻由来已久,“翻译”跟“女性”都处于边缘位置.西方女性主义翻译理论的产生和发展对中国的翻译研究与翻译实践有一定的影响,尤其是对中国的女性翻译家的翻译实
期刊
女性意识
女性主义翻译
翻译研究
《檀香刑》译本的充分性和可接受性研究
《檀香刑》是诺贝尔文学奖获得者莫言的一部作品,在国内外广受好评.该文以图里的翻译规范理论为指导,通过分析目标文本对于源文本中成语、俗语、歇后语中比喻的翻译,旨在说明
期刊
葛浩文
《檀香刑》
规范理论
可接受性
充分性
跨文化视角下外交演讲的翻译策略
国家领导人讲话的翻译是对外宣传的重要组成部分,习近平外交演讲蕴含着典籍、诗词、四字结构等中国特色表达,如何将特色表达准确无误且不失原语风格地传达给目的语受众是译者
期刊
跨文化视角
外交演讲
翻译策略
计算机辅助翻译与大学生翻译能力的关系
计算机辅助翻译在本质上属于一种翻译技术,在高校大学生的翻译教学中起到了重要的辅助作用.利用计算机翻译技术能够实现翻译文本的处理、网络辅助翻译和计算机辅助人工翻译等
期刊
计算机辅助翻译
大学生
翻译能力
广府建筑英译与文化传承——以资政大夫祠为例
这是一个科学技术日新月异的时代,数不胜数的新兴产业蓬勃发展、吸人眼球.但是,在发展物质文明的同时,精神文明的建设也不容忽视.保护广府传统建筑,传承广府建筑文化显得尤为
期刊
广府建筑文化
文化传承
资政大夫祠建筑群
建筑文化英译
翻译目的论
其他学术论文