论文部分内容阅读
1984年中国真正意义上组团参与奥运会。从那开始,每一届奥运会都成为一次展示的机会,显露着中国经济改革、心态转变和体育水准的渐进临出发前一周,主教练钱澄海叫王立彬去好好理个发。那时候,中国国家男篮队友间相互帮着剃头,实在没人,就自己动手,经常剪得缺一块少一撮的。又过了几天,钱澄海交代王立彬,决定让你当代表团旗手了,要保密。“当时觉得这是件很光荣很荣耀的事情,但是不像现在把它作为一个炒作的话题。”1984年洛杉矶奥运会中国代表团旗手王立彬对《中国新闻周刊》说,“那时候篮球队很低调,我们只是亚洲冠军,训练局大院已经产生了很多世界冠军。楼下是羽毛球队,楼上是女子跳水队,就连女篮成绩也比我们好。”28年后,同样在篮球队的易建联将出
In 1984, China really organized its participation in the Olympic Games. Since then, every Olympic Games has become an opportunity to show off. It shows that coach Qian Chenghai called Wang Libin a good chance to make a decision just a week before the gradual onset of China’s economic reform, psychological changes and sports standards. At that time, China’s national teammates help each other shave their heads, it is no one, do it yourself, often cut a short piece of the missing. A few days later, Qian Chenghai made an account of Wang Libin and decided to let you be a flag-holder of the current delegation and keep it confidential. “I thought it was a glorious glorious thing at that time, but it was not a topic of hype nowadays.” Wang Libin, the national flag of the Chinese delegation to the Los Angeles Olympic Games in 1984, told China Newsweek that “at that time Basketball team is very low profile, we are only Asian champion, the training center compound has produced many world championships. Downstairs is the badminton team, upstairs is the women’s diving team, and even the women’s basketball score is better than us. ”28 years later, Yi Jianlian same in the basketball team will be out