论文部分内容阅读
十届全国人大常委会第二十三次会议8月27日下午高票表决通过了《中华人民共和国各级人民代表大会常务委员会监督法》(以下简称监督法),国家主席胡锦涛签署第53号主席令予以公布,该法于2007年1月1日起施行。监督法是在认真总结实践经验、广泛听取各方面意见的基础上,经过反复修改、多次审议后形成的,凝聚了全国人大代表、常委会组成人员、地方各级人大的同志和专家学者的集体智慧。监督法的颁布实施,对于各级人大常委会依法行使监督职权,健全监督机制,加强和改进监督工作,增强监督实效,促进依法行政和公正司法,更好地发挥人民代表大会制度的特点和优势,推进社会主义民主法治建设都具有重大的现实意义和深远的历史意义。人民代表大会制度是国家的根本政治制度。人民代表大会统一行使国家权力,国家行政机关、审
The 23rd Session of the Tenth NPC Standing Committee voted in the afternoon of August 27 to pass the Supervisory Law of the Standing Committee of People’s Congresses at Various Levels in the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the “Supervision Law”), and President Hu Jintao signed No. 53 The Order of the President shall be promulgated, and the law shall go into effect on January 1, 2007. On the basis of earnestly summing up practical experiences and extensively listening to opinions of various quarters, the Supervision Law has been formed after repeated amendments and deliberations. It has brought together representatives of the NPC and members of the Standing Committee, comrades and experts and scholars of local people’s congresses at all levels Collective wisdom The promulgation and implementation of the supervision law exercise the supervisory authority in accordance with the law at all levels of the NPC Standing Committee, improve the supervision mechanism, strengthen and improve the supervision work, enhance the effectiveness of supervision, promote the administration according to law and fair judiciary, and give full play to the characteristics and advantages of the NPC system And promoting the building of a socialist democracy and the rule of law all have great practical significance and far-reaching historic significance. The system of the people’s congress is the fundamental political system of the country. The National People’s Congress unifies the exercise of state power, state administrative organs and trials