浅谈英文句子的修辞标准

来源 :齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xhh2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
句子是表达思想感情的最小语言单位,正象词是构成句子的基本材料一样,它是构筑段落、文章的基本材料。段落、文章是由无数个句子组成的,因而句子的优劣对段落和文章会产生直接的影响。就修辞角度看,构成一个好的英文句子的基本要素却没有变。即:统一性、连贯性、重点突出 Sentence is the smallest linguistic unit to express thoughts and feelings. Just as words are the basic materials that make up a sentence, it is the basic material for building passages and articles. Paragraphs, articles are composed of countless sentences, so the pros and cons of the sentence will have a direct impact on paragraphs and articles. From a rhetorical point of view, the basic elements that make up a good English sentence have not changed. That is: unity, consistency, focus
其他文献
文言文是中华民族特有的语言形式,是中华先人留给后代子孙的精神食粮。经典古文的语言都是经过千锤百炼的。现当代著名作家很多都有深厚的文言功底,写作时能巧妙地引用、糅合
2000年4月8-10日,水利部水文局在无锡市主持召开了水利系统气象工作技术交流会。会议就1998年和1999年长江、松花江、太湖流域暴雨洪水气象服务,水文局雨情气象信息业务系统建设
有朋自远方来,不无感慨地告诉我,他在某省府机关供职多年,时间久了,产生了一个比较凝固的认识:有的机关工作人员大事做不来,小事又不做,但精于对谁都哼哼哈哈,善于敷衍讨好,
【摘要】中国人有着浓重的思乡情结,尤其适逢佳节,非常讲求合家团聚,讲究圆满。然而人有悲欢离合,尤其是在佳节之际离开家乡,远在他乡,思乡恋家情结更为浓烈。在冬至这个传统节日里也不例外,冬至在古代是一个非常重要的节日,古人非常重视这个节日,在这一天无论朝廷还是民间都会举行一些活动,如祭祀,庆贺等,祈祝美好的生活。《全唐诗》中的“冬至诗”就将文人这种思乡情结表现得淋漓尽致,美丽亦哀愁。  【关键词】美丽
肺下叶结核不是成人肺结核的好发部位,临床较少见.其临床和X线特点与肺上叶结核有所不同,造成诊治失误者高达50~63.7%.本文收集近12年来住院的肺下叶结核160例,对其中误诊的1
预想成真四十年,泰州枢纽耸江天。精心巧引长江水,赤胆兴开大海田。 Forty years expected to come true, Taizhou hub towering days. Carefully skillfully cited the Ya
中国华西四川电建一公司是于一九五二年成立的老企业,拥有一流的施工、检验及调试设备,以及完整的质量监控体系,是一支经验丰富、素质精良的队伍。九十年代进入到市场经济阶
在结核病防治工作中,定期了解肺结核病人的原发耐药率,掌握其动态趋势,是评价既往抗结核药物使用情况、制定普治方案和更有效地控制结核病流行的一项不可缺少的工作。一个地
新授课概念性变式教学应注意设置情景,揭示概念的本质特征、拓展外延凸显概念的不变内涵以及变换问题建构概念的内在体系这三个环节.通过变式建构概念的内在体系,一方面应从
随着邮政业务的发展,信函自动分拣设备得到了广泛的使用,信函自动分拣已经成为邮政自动化的重要组成部分。为了确保上机率,实现准确、迅速的分拣,信封必须规范、标准。为此,1993年国家