论文部分内容阅读
恭维奉承,阿谀谄媚,此乃人类行为品德上的一大弊端。虽经历代有识之士、开明之君奋力革除,但时至今日它仍像一种伪币一样,通过一些人的虚荣心得以继续流通。古语云:“上有好者,下必甚焉。”历史上“吴王好剑客,百姓多伤疤”。“楚王好细腰,宫中多饿死”。这些千古教训,并没有被后人所记取。在社会主义的今天,类似“好剑客”、“好细腰”的人实不少见。比如有的人只要弄到一
Compliment flattery, flattery, this is one of the major drawbacks of human behavior. Although experienced generations of enlightened people, Enlightened Jun struggled to eradicate, but today it is still like a counterfeit currency, through some people’s vanity to continue circulation. As the old saying goes: “There are good people, under the very Yan.” In the history of “King of Wu good swordsman, people more scars.” “Chu fine waist, the palace more starved to death.” These ancient lessons have not been remembered by future generations. In today’s socialism, people like “good swordsmen,” “slender waist” are not uncommon. For example, some people just get one